Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
În ceea ce privește tarifele fixe, părțile terțe nu au fost în măsură să demonstreze că nivelurile tarifelor fixe din cursul pa ar fi fost atât de scăzute încât să împiedice producătorii din uniune să vândă produsul în cauză la prețuri neprejudiciabile.
en ce qui concerne les trg, les tiers n'ont pas été en mesure de démontrer que le niveau des trg avait été tellement bas pendant la période d'enquête qu'il aurait empêché les producteurs de l'union de vendre le produit concerné à des prix non préjudiciables.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
În principiu, furnizorii de bandă largă fixă nu pot bloca conținutul licit, serviciile, dispozitivele și aplicațiile neprejudiciabile, și nici pe cele aflate în concurență cu serviciile proprii de telefonie video sau vocală.
en principe, les fournisseurs de haut débit fixe ne peuvent pas bloquer de contenu, de services, de dispositifs non nuisibles ni d'applications licites, y compris ceux qui concurrencent leurs propres services de téléphonie vocale ou de visiophonie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
În ceea ce privește această afirmație, ar trebui reiterat că, deoarece taxele antidumping ar restabili condiții de egalitate, importurile din china ar continua probabil să pătrundă pe piața din uniune, dar la prețuri neprejudiciabile.
À propos de cet argument, il convient de réaffirmer que, dans la mesure où les droits antidumping rétabliraient une concurrence équitable, les importations chinoises continueraient probablement d’entrer sur le marché de l’union, mais à des prix non préjudiciables.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: