Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ar trebui dezvoltate profiluri profesionale paneuropene, iar instituțiile ar trebui încurajate să-și profesionalizeze gestiunea resurselor umane.
il y a lieu de développer des profils professionnels à l'échelle européenne et d'encourager les institutions à professionnaliser leur gestion des ressources humaines.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1.6 să profesionalizeze activităţile ce constau în furnizarea de servicii de asistenţă destinate persoanei, printr-o mai bună recunoaştere a competenţelor utilizate pentru exercitarea lor.
1.6 de professionnaliser les emplois de service à la personne par une meilleure reconnaissance des compétences mises en œuvre pour les exercer.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aceste sectoare trebuie însă să se profesionalizeze și să fie puse în valoare; femeile trebuie să fie formate în vederea exercitării acestor meserii, iar contribuția considerabilă a lucrătoarelor din aceste domenii trebuie recunoscută.
cependant, il faut professionnaliser et valoriser ces secteurs, former les femmes à ces métiers et reconnaître l’importante contribution des travailleuses dans ces domaines, pour que le travail dans ces secteurs soit bénéfique à la fois pour les autochtones et les femmes immigrées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
profesionalizarea muncilor casnice
"la professionnalisation des travaux domestiques"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование