Вы искали: negeografice (Румынский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Czech

Информация

Romanian

negeografice

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Чешский

Информация

Румынский

numerele negeografice

Чешский

nezeměpisná čísla

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Румынский

(b) în cazul numerelor negeografice, oricare ar fi locaţia.

Чешский

b) v případě nezeměpisných čísel kdekoli.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

şi (b) în cazul numerelor negeografice, oricare ar fi locaţia.

Чешский

b) v případě nezeměpisných čísel kdekoli.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

2081/92 permite, în anumite situaţii, să se considere denumiri de origine anumite denumiri tradiţionale geografice sau negeografice.

Чешский

2081/92 dovoluje, aby se za určitých okolností tradiční zeměpisné a nezeměpisné názvy považovaly za označení původu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

acest acces ar trebui să includă apelul gratuit, taxa majorată şi alte numere negeografice, cu excepţia cazului în care abonatul a ales, din motive comerciale, limitarea accesului din anumite zone geografice.

Чешский

měl by zahrnovat čísla bezplatných volání, čísla služeb se zvýšenou sazbou a další nezeměpisná čísla, pokud se volaný účastník z ekonomických důvodů nerozhodl omezit přístup z určitých zeměpisných oblastí.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

anumite denumiri geografice sau negeografice tradiţionale desemnând un produs agricol sau alimentar originar dintr-o regiune sau dintr-un loc specific, care îndeplinesc condiţiile menţionate la alin. 2 lit. (a) a doua liniuţă vor fi de asemenea considerate denumiri de origine.

Чешский

za označení původu se rovněž považují určitá tradiční zeměpisná nebo nezeměpisná označení pro zemědělský produkt nebo potravinu pocházející z regionu nebo z určitého místa, které splňují podmínky uvedené v odst. 2 písm. a) druhé odrážce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,424,240 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK