Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
в соответствии с законом
under the law
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
В соответствии с законом:
by article of the law:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
в соответствии с законом государства,
under the law of the enacting state] to act in a
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(В соответствии с Законом Украины
openness for democratic civilian control. (in accordance with the law of ukraine
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
18 В соответствии с законом о ФБП.
[xviii] pursuant to the fgf law.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Она осуществляется в соответствии с законом ".
it functions within the framework of the law ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Автоматический перенос в соответствии с законом
automatic incorporation under law of 11/5/95
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Нарушители караются в соответствии с законом.
offenders shall be punished in accordance with the laws.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Прошу в соответствии с Законом Украины :
i ask the law of ukraine :
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
"Гражданство определяется в соответствии с законом.
"nationality shall be defined by law.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[Обязанность действовать] в соответствии с законом
requirement [to act] in conformity with law
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
46. В соответствии с Законом "О судах ":
46. under the courts act:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
легализованы (зарегистрированы) в соответствии с законом;
have been granted legal status (registered) in accordance with the law;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: В соответствии с Законом о таможне Австралия:
under the customs act, australia:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Ассоциация будет действовать в соответствии с законом.
the new paint association is a non-profit organization, a voluntary union of legal parties and individual citizens who are committed to operating in strict compliance with current competition law and on a basis of membership.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
b) Лицензирование в соответствии с Законом об оружии
b) administration of licenses under the weapons act
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
В соответствии с законом необходимо, среди прочего:
the law requires, among other things:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(f) В соответствии с Законом № 21(i)/2003:
(f) pursuant to law 21(i)/2003:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
h. Основные права человека в соответствии с законом
h. fundamental human rights under the law
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
127. Депортация иностранцев производится в соответствии с законом.
127 deportation of foreigners is done in accordance with the law.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: