Вы искали: Подставляя (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

Подставляя

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Подставляя уравнение притока в уравнение фазового потока получаем:

Английский

by combining the inflow equation and the fractional flow it can be shown that:

Последнее обновление: 2005-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Подставляя уравнение 4 в уравнение 6 получаем плотность тока, ограниченного массобменом:

Английский

combining equations (4) and (6), the mass transport limited current density can be expressed as follows:

Последнее обновление: 2007-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Некоторые говорят, что мы должны подчиняться христианским принципам, подставляя другую щеку.

Английский

some say we should apply the christian principle of turning the other cheek.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Подставляя данное уравнение в уравнение 2, находим переменную скорости вращения цилиндрического электрода.

Английский

using this relationship together with equation (2), it is possible to compute a target rotation rate for the rce.

Последнее обновление: 2007-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нас десять на каждого, и цепи тоже можно использовать как оружие, подставляя их под удар меча.

Английский

even though they’re armed and we’re shackled in chains. it’s ten of us to one of them, and we can use the chains as weapons, too, and use them to defend ourselves from the blows of their swords. we’ll disarm all the sentries, tie them up and take control of their weapons.”

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Подставляя найденные значения y и z в первое уравнение, найдем x => x=5.

Английский

from the third equation z=3. substitute this to the second equation: => y=1> substituting y and z to the first equation, we get x => x=5

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Это две совершенно разные ингредиенты и подставляя друг за друга будет иметь катастрофические последствия для вашей кухни.

Английский

they are two completely different ingredients and substituting one for the other will have disastrous effect on your cooking.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Из последнего уравнения находим y=2. Подставляя найденное значение в первое уравнение, находим x.

Английский

from the second equation y=2. substitution this into the first equation gives x.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Подставляя в указанное уравнение переменные получаем давление 21 МПА для основного нефтена��ыщенного горизонта АС11.2.

Английский

this results in a pressure of 21 mpa in the main as11.2 reservoir.

Последнее обновление: 2004-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они прячутся среди населения, подставляя его и всю инфрастуктуру на территории под удары возмездия; выдвигают нереальные требования.

Английский

they hide among civilians, accept retaliation against population and infrastructure, and pile up unrealistic demands.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-- Как вам не совестно не дать знать, -- сказала она, подавая руку Сергею Ивановичу и подставляя ему лоб.

Английский

'aren't you ashamed of yourself for not letting us know?' she said, holding out her hand to him and offering her forehead for a kiss.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ей хотелось просто сидеть на площади весь долгий день, ни о чем не тревожась, подставляя солнцу обнаженные руки и лицо, прикрыв глаза и не шевелясь...

Английский

all she wanted was to sit in the plaza all of a long bright day in october, with not a worry or a thought, with the sun on her face and arms, her eyes closed, smiling at the warmth, and never move.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы будем продолжать работать в тесном контакте с нашими братьями и сестрами в Пакистане, протягивая им руку помощи и подставляя плечо, на которое они могут опереться в это трудное время.

Английский

we will continue to work closely with our brothers and sisters in pakistan to offer them a helping hand and a shoulder to lean on during this difficult time.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Более того, несколько сотрудников суда, выслушав активистов, выступили за толпу и также потребовали активистов выйти из здания суда, тем самым подставляя их жизнь и здоровье риску.

Английский

moreover, several members of the court, after hearing the activists were in favor of the crowd, and also demanded the activists to leave the courthouse, thereby substituting their lives and health at risk. at this time the police arrived, but one of them also played for the crowd and tried to pass activists aggressive crowd.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как-то брат выведет тебя летом на травку, и ты будешь сидеть, подставляя слепое лицо солнечным лучам, радуясь траве под изломанным телом, солнечному теплу.

Английский

one summer day you brother will take you out to a lawn, and you will sit, your blind face towards the sun, enjoying the grass under the broken body and warm sunshine.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Переадресатор работает на уровне Маршрутизатора, подставляя собственный адрес взамен указанного адреса, а объект Группа фактически производит обработку сообщения, отправленного на адрес Группы, и генерирует новые копии сообщения, отправляемые всем членам Группы.

Английский

a forwarder works on the router level, substituting its own address with the specified address, while a group object actually processes a message sent to the group and generates a new message copy to be sent to the group members.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Во время снежных бурь скорость ветра иногда достигает @num@ километров в час , и , чтобы поддержать температуру тела , эти мудрые птицы сбиваются в большие группы , причем каждый из самцов по очереди становится во внешний ряд , подставляя свою спину ветру

Английский

to preserve body heat while being raked with blizzards that may reach @num@ miles @num@ km per hour , these canny birds huddle together in large groups , each one taking its turn on the outside , with its back to the wind

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,520,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK