Вы искали: верещетин (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

верещетин

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Верещетин, Владлен С.

Английский

vereshchetin, vladlen s. austria

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ВЕРЕЩЕТИН, Владлен Степанович

Английский

vereshchetin, vladlen stepanovich

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Г-н Владлен С. Верещетин

Английский

mr. vladlen s. vereshchetin (russian

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Владлен С. Верещетин (Российская Федерация)*

Английский

vladlen s. vereshchetin (russian federation)*

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Верещетин, Владлен С. (Российская Федерация)

Английский

(russian federation) (16 september 1996)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

гн Владлен С. Верещетин (Российская Федерация)

Английский

mr. vladlen s. vereshchetin (russian federation)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

г-н Владлен С. Верещетин (Российская Федерация)*

Английский

mr. vladlen s. vereshchetin (russian federation)*

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 7
Качество:

Русский

Судьи, М. Шахабуддин, Ши Цзиён и В.С. Верещетин

Английский

judges, m. shahabuddeen, shi jiuyong and v. s. vereshchetin

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

После выступления Председателя судья Верещетин сделал представление по теме >.

Английский

the president's speech was followed by a presentation by judge vereshchetin on "immunities in international law, in the jurisprudence of the icj ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

b) Комитет по связям: судьи Вирамантри, Херцег и Верещетин;

Английский

(b) the committee on relations: judges weeramantry, herczegh and vereshchetin;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В своем отдельном мнении судья Верещетин отвергает претензии Португалии за недостаточностью доказательств.

Английский

in his separate opinion, judge vereshchetin rejects the portuguese claim for lack of evidence.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ГОЛОСОВАЛИ ПРОТИВ: судьи Верещетин, Резек; судья ad hoc Димитриевич>>.

Английский

against: judges vereshchetin, rezek; judge ad hoc dimitrijević. "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Голосовали против: Судьи Шахабуддин, Вирамантри, Ши, Верещетин, Судья ad hoc Аджибола.

Английский

"against: judges shahabuddeen, weeramantry, shi, vereshchetin; judge ad hoc ajibola.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

На открытом заседании 1 февраля 1995 года судья Верещетин сделал торжественное заявление, предусмотренное статьей 20 Статута Международного Суда.

Английский

at a public sitting on 1 february 1995, judge vereshchetin made the solemn declaration provided for in article 20 of the statute of the international court of justice.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

151. Судья Верещетин и судья ad hoc Торрес Бернардес голосовали против; последний приложил к постановлению особое мнение.

Английский

151. judge vereshchetin and judge ad hoc torres bernárdez voted against; the latter appended a dissenting opinion to the order.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

174. Судьи Корома и Верещетин приложили к этому постановлению совместное отдельное мнение, а судья ad hoc де Кара -- особое мнение.

Английский

174. judges koroma and vereshchetin appended a joint separate opinion to the order, and judge ad hoc de cara a dissenting opinion.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Русский

116. Судья Ода приложил к постановлению Суда заявление, судьи Ши и Верещетин приложили совместное заявление; судья ad hoc Лаутерпахт также приложил заявление.

Английский

116. judge oda appended a declaration to the judgment of the court; judges shi and vereshchetin appended a joint declaration; judge ad hoc lauterpacht also appended a declaration.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Из четырех судей Международного суда, изложивших отдельные мнения, судья Шигеру Ода и судья Верещетин сошлись во мнениях, что претензии Португалии на роль державы, управляющей Восточным Тимором, для Суда совершенно неубедительны.

Английский

of four judges of the icj who submitted separate opinions, judge shigeru oda and judge vereshchetin have concurred that the court is indeed not persuaded by the portuguese claim as the administering power of east timor.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В результате голосования, проведенного на том же заседании, г-н Владлен С. Верещетин (Российская Федерация) получил необходимое большинство голосов в Совете Безопасности.

Английский

as result of the voting at the same meeting, mr. vladlen s. vereshchetin (russian federation) received the required majority of votes in the security council.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

1. После избрания 26 января 1995 года г-на Владлена Верещетина судьей Международного Суда в Комиссии международного права освободилась одна вакансия.

Английский

1. following the election on 26 january 1995 of mr. vladlen vereshchetin as a judge of the international court of justice, one seat has become vacant on the international law commission.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,307,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK