Вы искали: взаимообогащения (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

взаимообогащения

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Результатом такого взаимообогащения стала бы общечеловеческая цивилизация.

Английский

it would be crucible of enriching contributions from other civilizations, yielding a pan-human civilization.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не это ли пример терпимости и культуры взаимопонимания, взаимообогащения.

Английский

is this not an example of tolerance and of a culture of mutual understanding and mutual enrichment?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В наших государствах оно является источником сплочения общества и культурного взаимообогащения.

Английский

within our states it is a source of social cohesion and cultural enrichment.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. Под воздействием глобализации в плавильном котле городов протекают процессы диверсификации и взаимообогащения культур.

Английский

within the crucible of cities, globalization has led to diversification and enrichment of cultures.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

8. Многообразие культур и цивилизаций в мире должно стать основой для их взаимообогащения, а не для конфликтов.

Английский

8. the diversity of cultures and civilizations in the world must become the basis for their mutual enrichment, not for conflicts.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Во всех подразделениях Группы agc оно высоко ценится и рассматривается как источник культурного взаимообогащения и дальнейшего прогресса нашей организации.

Английский

the cultural diversity of the company’s personnel stems from its geographical extension and its membership of a worldwide group based in japan. it is viewed as a source of enrichment and progress for the organisation, throughout the agc group. as such it is respected and valued at all levels within the company.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В любом случае имеется огромный потенциал для взаимообогащения знаниями между всеми субрегиональными группировками региона и обмена их передовой практикой.

Английский

in any event, there is a tremendous potential of mutual learning across the subregional groupings of the region and sharing their best practices.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы возглавим процесс взаимообогащения, поскольку уже обрели свою национальную почву благодаря борьбе наших сыновей и эффективной поддержке международного сообщества.

Английский

we shall take the lead in giving, once we have recovered our national soil thanks to the struggle of our sons and with the effective support of the international community.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Три основные расы не только сохраняют свою соответствующую культуру и традиции, но также поддерживают нормы взаимопонимания и терпимости и создают возможности для культурного взаимообогащения.

Английский

the three major races not only retain their respective cultures and traditions but also maintain understanding and tolerance as well as share each other's cultural richness.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

i) развитие культурных связей с соотечественниками, проживающими за рубежом, для сохранения целостности и взаимообогащения национальной культуры Туркменистана;

Английский

(i) development of cultural links with fellow citizens living abroad as a means of fostering the integrity and mutual enrichment of turkmen national culture;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

50. Участники настаивали на развитии процесса взаимообогащения культур посредством функционального и дополняющего двуязычия, без которого невозможно наладить действенного диалога между коренными и некоренными народами.

Английский

50. the participants stressed that interculturality should be developed by means of functional, complementary bilingualism, without which it is impossible to enter into a symmetrical dialogue between indigenous identity and the national culture.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

283. Межучрежденческое сотрудничество является не только одним из важных компонентов философии деятельности ЮНИТАР, но также и незаменимым инструментом обеспечения ее эффективности путем взаимообогащения и обмена практическим опытом.

Английский

283. inter-agency cooperation is not only an important part of the philosophy of action of unitar, but also an indispensable tool for achieving efficiency through synergy and exchange of expertise.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

32. Г-н Сальвиоли приветствует осмотрительный, но тем не менее решительный подход, который используется применительно к процессу взаимообогащения между деятельностью различных договорных органов.

Английский

mr. salvioli welcomed the cautious yet resolute approach that was being adopted to cross-fertilization among the different treaty bodies.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

6. Для развития синергизма и процесса взаимообогащения опытом реализации различных проектов, способствующих осуществлению Конвенции, МЦОВ будет также содействовать налаживанию взаимосвязей между участниками большинства соответствующих инициатив в отношении трансграничных вод в регионе ЕЭК ООН.

Английский

6. to develop synergies and cross-fertilization of different projects supporting implementation of the convention, iwac will also facilitate interlinkages between the most relevant initiatives on transboundary waters in the unece region.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В борьбе с нетерпимостью особую роль играет межкультурный диалог, предоставляющий исключительную возможность взаимообогащения культур, уважения традиций, религий друг друга, и таким образом – мирного сосуществования.

Английский

in the struggle against intolerance the inter-cultural dialogue plays a special role; that provides an exclusive opportunity for mutual enrichment of cultures, respecting each other’s traditions and religions, thus also for peaceful co-existence.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"Культурное взаимообогащение происходит в форме оскорбительных высказываний и насилия, которое направлено против нас, датских женщин, и которому мы подвергаемся каждый день...

Английский

"cultural enrichments taking place in the shape of negative expressions and rapes against us danish women, to which we are exposed every day. ...

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,311,112 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK