Вы искали: взаимоуважительного (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

взаимоуважительного

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Поощрение равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека

Английский

promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 15
Качество:

Русский

Гн Хант повторил, что этого нельзя добиться без тесного, устойчивого и взаимоуважительного сотрудничества между правозащитниками и работниками здравоохранения.

Английский

mr. hunt reiterated that this could not be done without close, sustained and respectful collaboration between the human rights and health communities.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В результате односторонних действий молдавской стороны сегодня сложилась ситуация, которая не позволяет говорить о наличии благоприятных условий для равноправного и взаимоуважительного диалога.

Английский

unilateral actions of the moldovan side resulted in the present-day situation which does not allow us to speak about the presence of conditions favorable for the dialog based on equality and mutual respect.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Исходя из этих соображений, ее делегация представила проект резолюции 61/232 Генеральной Ассамблеи о поощрении равноправного и взаимоуважительного диалога по правам человека.

Английский

her delegation had therefore proposed general assembly resolution 61/232 entitled "promotion of equitable and mutually respectful dialogue on human rights ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Помимо проведения анализа положения в области прав человека в различных странах на основе конструктивного и взаимоуважительного диалога этот механизм призывает правительства усовершенствовать свои национальные структуры по защите прав человека и использовать ответственный подход при решении проблем в области прав человека.

Английский

in addition to analysing the human rights situation in countries on the basis of constructive and mutually respectful dialogue, it encouraged governments to work for improvements in their national human rights protection machinery and to take a responsible approach to solving human rights problems.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Обсуждение этих вопросов должно проходить в духе равноправного, взаимоуважительного диалога, к чему призывает принятая на шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи по инициативе Беларуси резолюция 61/166.

Английский

rather, they should be discussed in a spirit of equitable and mutually respectful dialogue, as called for in resolution 61/166, adopted by the general assembly at its sixty-first session at the initiative of belarus.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5. подтверждает, что уважение политического, экономического и культурного разнообразия в отношении всех содействует развитию стабильных и дружественных отношений между странами и равноправного и взаимоуважительного международного диалога по правам человека;

Английский

5. affirms that respect for political, economic and cultural diversity for all contributes to the development of stable and friendly relations among countries and equitable and mutually respectful international dialogue on human rights;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Отмечена готовность поддерживать равноправные и конструктивные отношения с Европейским союзом на основе взаимоуважительного диалога с Брюсселем и странами - членами ЕС. Обсуждены перспективы возобновления регулярных двусторонних межмидовских консультаций, оговорены пути активизации межпарламентского сотрудничества.

Английский

the sides noted the willingness to maintain the relations with the eu and develop a dialogue with brussels and the eu member states based on mutual respect. they also discussed the ways of promoting inter-parliamentary cooperation and the possibility of resuming the regular bilateral consultations between the foreign ministries of the two states.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Елена Купчина высказала мнение, что изменение риторики со стороны ЕС обусловлено осознанием европейскими партнерами необходимости взаимоуважительного диалога с Беларусью, которая, как всем очевидно, вносит значительный положительный вклад в обеспечение безопасности и стабильности в Европе в целом.

Английский

she also expressed opinion that the eu has changed the rhetoric because the european partners have realized the need to develop a dialogue based on mutual respect with belarus which is obviously making a significant contribution to the security and stability in europe and the world in general.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"Мы заинтересованы в том, чтобы как можно скорее прекратить кровопролитие, начать взаимоуважительный, общенациональный диалог с участием и учетом интересов всех регионов страны"", - заявил Сергей Лавров...

Английский

“we are interested in stopping the bloodshed as soon as possible and in starting a mutually respectful nationwide dialogue involving and taking into account interests of all regions of the country in accordance with the geneva statement of 17 april..."

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,040,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK