Вы искали: выплыть (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

выплыть

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

21. Выплыть через водоворот.

Английский

21. Выплыть через водоворот.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Наконец, мне удаётся выплыть на поверхность

Английский

i finally get my face out of the water

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5. Течение широкое и выплыть не удается.

Английский

5. Течение широкое и выплыть не удается.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А на Маврикии в период ливней без такого девайса можно и не выплыть.

Английский

but on mauritius in downpours without such device it's not possible and not to swim out.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сын проделал в оконной сетке дыру , чтобы через нее мы могли выплыть на поверхность

Английский

my son had to rip a hole in a screen so that we could swim through it and reach the surface of the water outside

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Люди оказались в холодной воде под перевернутой лодкой, и боролись между жизнью и смертью, пытаясь выплыть из-под нее.

Английский

they were plunged into the frigid water beneath the overturned boat and had to fight a life and death struggle to swim from beneath the boat.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все более усиливается четкое понимание того, что, действуя сообща, мы все сумеем выплыть, тогда как действуя по отдельности мы можем лишь утонуть.

Английский

there is a clear recognition emerging that together we can all rise, but that separately, we can only sink.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Украшают большой бассейн пальмы, напоминающие о теплых краях. Из большого бассейна можно выплыть в бассейн под открытым небом, в котором можно купаться и зимой.

Английский

the pool is decorated with palm-trees reminding of warm countries. you may swim from the grand swimming pool to the outdoors swimming pool where the swimming goes on during wintertime as well.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

После того как нажим со стороны США с требованием усилить йену возобновился, японская экономика погрузилась во вторую энадака фукё в 1990-х годах, из которой ей все еще предстоит выплыть.

Английский

as us pressure for a strong yen resumed, japan's economy plunged into its second endaka fukyo of the 1990s, from which it has yet to emerge.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-«Школа под парусами для тех, кто хочет пересечь узкие горизонты эгоизма и выплыть на широкие воды, узнать, что значит тяжело работать на борту паруса, не теряя при этом ничего из школьной программы.

Английский

-school afloat is for those who want to cross narrow horizons of selfishness and to take the plunge – get to know what hard work on board of a sailing ship means, without losing anything from the school programme.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И большинство влиятельных людей в возрасте от пятидесяти до шестидесяти и чуть старше, включая некоторых членов Конгресса, сейчас как рыбы, вынесенные приливом на пляж. Эти рыбы, включая конгрессменов, пытаются выплыть в безопасные воды, и делают это так, как их учит прошлый опыт.

Английский

so, most of those influential people in the age-brackets between fifty and sixty-odd years of age, including some members of the congress, presently, seem to be swimming like fish which the outgoing tide has cast upon the beach; those poor fish, certain members of the congress, and others, are still trying to swim to safety as they only imagine that past experience might have taught them.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,053,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK