Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Вот заколола она кур, выпотрошила, ощипала, насадила их на вертел и, когда завечерело, принесла их к очагу, чтобы зажарить.
- "i will see to it, master," answered grethel. she killed two fowls, scalded them, plucked them, put them on the spit, and towards evening set them before the fire, that they might roast.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- "Приготовлю, сударь, будьте покойны," - отвечала ему Гретель. Вот заколола она кур, выпотрошила, ощипала, насадила их на вертел и, когда завечерело, принесла их к очагу, чтобы зажарить.
she ran to the window, to see if the master was not coming with his guest, but she saw no one, and went back to the fowls and thought, "one of the wings is burning! i had better take it off and eat it." so she cut it off, ate it, and enjoyed it, and when she had done, she thought, "the other must go down too, or else master will observe that something is missing."
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование