Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Он также накапливает квалификацию здравоохраненческого свойства для выработки научных заключений о конкретных рисках.
it also pools health-related expertise to develop scientific opinions about specific risks.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Имеется также инициатива "Информировать и усиливать ", чтобы совершенствовать публичные службы здравоохраненческого свойства.
there is also an inform and empower initiative to improve health related public services.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
15. medisys представляет собой систему тревожного новостного оповещения по темам медицинского и здравоохраненческого свойства, которая работает в реальном режиме времени.
15. medisys is a real-time news alert system for medical and health related topics.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Кадровая подготовка здравоохраненческого (персонала) и (формирование) кадрового контингента на предмет подготовленности к биотерроризму и реагирования.
train public health (personnel) and (establish a) workforce for bioterrorism preparedness and response.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
44. Отмечая, что эффективное реагирование требует действенной координации среди соответствующих субъектов, государства-участники признали особенную важность обеспечивать скоординированное реагирование со стороны правоприменительного и здравоохраненческого секторов.
44. noting that an effective response requires efficient coordination among relevant actors, states parties recognised the particular importance of ensuring a coordinated response from the law enforcement and health sectors.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
- реформированию наших пенсионных и здравоохраненческих систем перед лицом общего вызова - старения населения;
to implement pension and health care reforms, as we face a common challenge of ageing populations;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: