Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
В нем много простоты, наблюдательности и личного достоинства.
he has a great deal of simplicity, a power of observation, and personal dignity.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Достаточно немного наблюдательности, чтобы обнаружить фальшь утверждения автора.
only a little observation is needed to reveal that the author's assertion is false.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Какой наблюдательности и изобретательности , должно быть , потребовало это задание от первого человека
how that assignment must have challenged adam’s powers of observation and creativity
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Моя мать , - как он теперь соглашается , - владеет очень хорошим даром наблюдательности
you know , my mother’s very perceptive , ” he later admitted
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Хотя если бы пешеходы были такими, как я, они нашли бы большое пространство для тренировки своей наблюдательности
yet if other pedestrians are anything like me, there have plenty of attentional surplus to burn
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
Многие живописцы действительно считают , что их успех зависит не столько от умения рисовать , сколько от наблюдательности
in fact , many artists believe that their success depends more on their ability to see than to draw
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Тем не менее, мы могли благодаря женской интуиции и наблюдательности быстрее выявить наружное наблюдение и сказать об этом мужу.
it is only the sleeper agent’s wives had been on a par with men. however, owing to women’s intuition and perceptive faculties we could reveal the surveillance in less time and tell about it to our husbands.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Был проведен практикум с участием сотрудников полиции из городских полицейских участков, на которых они продемонстрировали женщинам несколько способов повышения наблюдательности и внимательности к окружающей обстановке, а также повышения уверенности в своих силах, для того чтобы выбирать правильную линию поведения в опасных для жизни ситуациях.
a workshop was held with the attendance of police officers from the metropolitan police force, in which they demonstrated several ways for a woman to be more alert and aware of her surroundings and be confident enough to act in the right manner if placed in a life-threatening situation.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Для этого не требуются специальные инструменты или обучение : все , что нужно , это аккуратность и наблюдательность
it requires no special tools or training - just care and your powers of observation
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: