Вы искали: неправильность (Русский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

неправильность:

Английский

philosophic:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вы исправили эту неправильность.

Английский

you have righted this wrong.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Испытания выявили неправильность его рассуждений

Английский

his trials revealed a serious flaw in some of his thinking

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Гей, который не верит в неправильность однополых союзов

Английский

a gay who does not believe gay-partnership is wrong

Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Однако после размышления обнаруживается неправильность такого подхода.

Английский

however after reflection this is not correct.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

2 alessandro: Заинтересовало: а в чём неправильность вопроса?

Английский

posts: 2

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Начали разговор с того, что он сам признал неправильность своего поведения.

Английский

began talk of that he recognized abnormality of the behavior.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Я согласился изучать с ними Библию , желая показать неправильность их взглядов и недостоверность Библии

Английский

i agreed to a bible study with the objective of proving them and the bible incorrect

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Вы увидите, вы будете молиться, он не будет и, наконец, она доказала неправильность

Английский

you'll see, you pray he will not be and finally she is proven wrong

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Не должно выдвигаться условий о том, что получающие амнистию должны признать неправильность своих действий.

Английский

there should be no strings attached in terms of the beneficiaries having to recognize that they have acted wrongly.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

ответственность за неправильность, неточность или неполноту сведений и заявлений, внесенных перевозчиком в квитанцию на груз.

Английский

liable for irregularity, incorrectness or incompleteness of the statement inserted in air waybill by carrier

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

8. Анализ УСВН показал неправильность проведения консультаций между ОУПОМТО и МООНДРК в ходе подготовки перечня работ для контракта.

Английский

8. the review by the office of internal oversight services indicated that consultations between the field administration and logistics division and monuc during the preparation of the statement of work for the contract were inadequate.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

«Почему» = та основополагающая найденная неправильность, устранение которой приведёт к восстановлению статистик.

Английский

why = that basic outness found which will lead to a recovery of statistics.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Первая неправильность состоит в том, что Республика Македония якобы не стала добросовестно договариваться об улаживании разногласия по поводу названия моей страны.

Английский

the first inaccurate claim is that the republic of macedonia has failed to negotiate in good faith to reach a solution concerning the difference over the name of my country.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

130. Данные о местах работы весьма подвержены ошибкам, основной причиной которых является неполнота и неправильность получаемых на этот вопрос ответов.

Английский

the workplace data is very prone to error, mainly because of the incomplete and incorrect responses we get for this question.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Неверное «почему» = неправильность, которая неверно определена и которая при использовании не приводит ни к какому улучшению.

Английский

wrong why = the incorrectly identified outness which when applied does not lead to recovery.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Тем не менее отсутствие, неправильность или утеря накладной не влияет ни на существование, ни на действительность договора, который остается под действием настоящих Единых правовых предписаний.

Английский

however, the absence, irregularity or loss of the consignment note shall not affect the existence or validity of the contract which shall remain subject to these uniform rules.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

"отсутствие, неправильность или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки, к которому и в этом случае применяются постановления настоящей Конвенции "

Английский

"[t]he absence, irregularity or loss of the consignment note shall not affect the existence or the validity of the contract of carriage which shall remain subject to the provisions of this convention ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

§ 3 Отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что:

Английский

§3 the consignor shall pay the carrier a contractual penalty if after the conclusion of the contract of carriage the carrier discovers that the information and declarations included in the consignment note by the consignor are incorrect, inaccurate or incomplete and if it is determined that:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kosivantsov

Русский

Отправитель несет ответственность перед железной дорогой за последствия, возникшие в результате отсутствия, недостаточности или неправильности сопроводительных документов.

Английский

the consignor is liable to the railway for any consequences arising from the fact that any accompanying documents are missing, incomplete or inaccurate.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Kosivantsov

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,535,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK