Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Он утверждает, что стал жертвой непреступного бездействия.
he claims to be the victim of an omission that does not constitute a criminal offence.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Полиция расследует только жалобы о неправомерном поведении непреступного характера.
only non-criminal misconduct complaints are investigated by the police.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
14. Следует уделять надлежащее внимание сферам непреступного применения ИКТ транснационального характера.
14. non-criminal areas of transnational concern should receive appropriate attention.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Хотя данная система направлена прежде всего на отслеживание необработанных алмазов, произведенных в этом районе мира, она также способствует приданию сделкам официального характера и воспрепятствованию поступлению на рынок драгоценных камней для целей финансирования других незаконных видов деятельности, будь то преступного или непреступного характера.
although this mechanism applies primarily to tracing rough diamonds produced in that region of the world, it leads nonetheless to more ethical transactions and hinders the entry onto the market of stones sold to finance other illicit activities, whether or not they are of a criminal nature.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Как непреступный город во время осады , обиженный человек может стать непреклонным , не желая простить
like a strong town under siege , such a person may rigidly refuse to make concession
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: