Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
18. Судя по растущему числу обследовательских данных, сексуальное поведение молодых людей значительно варьируется.
18. a growing body of survey data reveals wide variability in sexual behaviour among young people.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
В июле 2000 года ВОИС был подготовлен и обнародован на предмет получения отзывов проект доклада о работе всех обследовательских миссий.
in july 2000, wipo produced a draft report on all the ffms and made it available for public comment.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
47. ВОИС провела девять обследовательских миссий в 28 странах с целью получить представление о потребностях и чаяниях носителей традиционных знаний.
47. wipo conducted nine fact-finding missions to 28 countries, designed to gain a sense of the needs and expectations of traditional knowledge holders.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
46. За последние годы десятки комитетов по расследованию и обследовательских миссий представили свои доклады - разве этого не достаточно для установления серьезности ситуации?
46. reports of dozens of investigative committees and fact-finding missions had been submitted over the years -- were those not sufficient to attest to the gravity of the situation?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Хотя статистические данные основываются главным образом на ответах стран на вопросник МОТ, по некоторым странам эти данные были взяты из обследовательских докладов, опубликованных различными национальными статистическими агентствами.
while the data are based mainly on country replies to an ilo questionnaire, for some countries they have been drawn from the survey reports published by relevant national statistical agencies.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
27. В случае многих периодических обследовательских программ зачастую бывает разумно обследовать только часть совокупности для анализа изменений, произошедших между обследованиями, а более крупные выборки обследовать в базовые периоды.
for many periodic survey programs it is often prudent to survey only part of a universe for interpreting survey to survey change in order to afford larger samples for base periods.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- За последние годы нами разработаны и серийно выпускаются такие образцы оборудования и снаряжения, как дыхательные аппараты, подводные средства связи и освещения, средства обеспечения водолазных спусков, компрессоры высокого и низкого давления, инструмент для выполнения работ под водой, поисково-обследовательские комплексы на базе подводных телеуправляемых аппаратов, средства подводного телевидения, системы подводного освещения и телефонной связи, приборы неразрушающего контроля, сопутствующее оборудование.
- recently we have developed and brought into serial production such equipment as breathing apparatuses, subsea communication and warning facilities, diving support facilities, high/low pressure compressors, underwater tools, search and research suites on the basis of submersible remotely piloted vehicles, underwater television facilities, subsea warning and telecommunication systems, ndt inspection tools, and associated equipment.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: