Вы искали: определенности (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

определенности

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

свойство необязательной определенности

Английский

nullable property

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вчерашние определенности исчезли.

Английский

the certainties of yesterday are gone.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А. Потребность в определенности и предсказуемости

Английский

need for certainty and predictability

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Хотелось бы определенности, это животное или насекомое

Английский

i want it to be clear whether it's a mammal or an insect

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Некоторые "определенности" прошлого подвергаются сомнению.

Английский

a number of "certainties" of the past are being questioned.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

- В каких весовых категориях еще нет определенности?

Английский

- in what weight categories still there is no definiteness?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Такая неясность может сказаться на определенности договоров.

Английский

that ambiguity would affect the certainty of contracts.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Предложение Соединенных Штатов обеспечит бо́льшую степень определенности.

Английский

the united states proposal would provide added certainty.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В отношении этих консультаций должно быть больше правовой определенности.

Английский

there must be more legal certainty with regard to the consultations.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. Отсутствие определенности никогда не должно быть причиной бездействия.

Английский

uncertainty should never be a reason for inaction.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В пользу такого подхода говорят простота и соображения определенности.

Английский

simplicity and certainty considerations would support such an approach.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

b) большей юридической определенности для торговли и инвестиционной деятельности;

Английский

(b) greater legal certainty for trade and investment;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Русский

Обоснованием необходимости письменной формы являются также соображения юридической определенности.

Английский

furthermore, considerations of legal security justify and call for the written form.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Русский

325. Система соблюдения должна обеспечивать разумную степень определенности и автоматизма.

Английский

the compliance system should provide reasonable certainty and automaticity.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

70. Секретариат указал, что арбитражное разбирательство может способствовать повышению определенности.

Английский

70. the secretariat pointed out that arbitration could contribute to greater certainty.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Обеспечение правовой определенности на практике является обязанностью органов власти переходного периода.

Английский

it was the duty of the transitional authority to ensure legal certainty in a practical manner.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

210. Урегулирование земельных конфликтов и обеспечение юридического оформления и юридической определенности землевладения.

Английский

210. settling disputes over agricultural land and guaranteeing regularization, legal certainty and land tenure.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Безопасность и стабильность: высокий уровень личной безопасности, политической стабильности и правовой определенности

Английский

safe and stable: high level of personal security, political stability and legal certainty

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

5. Наконец, Соединенное Королевство придает большое значение достижению разумного уровня правовой определенности.

Английский

finally, the united kingdom sets great store on the importance of achieving a reasonable degree of legal certainty.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Иисус часто употреблял это слово , чтобы придать делу определенность

Английский

jesus used the word frequently to stress the certainty of a matter

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,277,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK