Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Этот аргумент опасен и пагубен.
that argument is dangerous and pernicious.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Пагубен дождь, предназначенный для увещеваемых!
and dreadful is the rain of those who have been warned.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!
and dreadful is the rain of those who have been warned.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Что побуждает некоторых к флирту и почему флирт пагубен
what impels some to flirt , and why is flirting harmful
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Мы понимаем , что такой образ мыслей безрассуден и пагубен
we realize that such thinking is self - defeating and harmful
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
и низвергли на них дождь. Пагубен дождь, предназначенный для увещеваемых!
and we poured a rain [of destruction] down upon them -- and how evil was the rain which fell on those who were forewarned.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Академический пагубен для жизнедеятельности – сам на себе замыкается и никуда не движется.
academic theatre lives in isolation and moves nowhere. it’s threatening and fatal.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Такой подход пагубен для Конвенции и не способствует стратегическому и целенаправленному пропагандированию КБОООН в международной повестке дня.
this approach is detrimental to the convention and does not contribute to strategic and homogeneous advocacy for unccd on the international agenda.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
Комиссия полагает, что любой новый перенос сроков перехода на МСУГС был бы пагубен для репутации Организации Объединенных Наций и представлял бы опасность для успешного перехода на МСУГС.
the board considers that any further deferral of the date of ipsas implementation would be damaging to the reputation of the united nations and would put the successful adoption of ipsas at risk.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали! [[Воздаянием для народа Лута стал злосчастный дождь, который принес с собой мучительное, но справедливое наказание.
and we pelted them with torrential rain.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Этот вид труда , как замечается в « Положении детей мира , @num@ год » , « безусловно пагубен или является эксплуататорским
this type of work “ is palpably destructive or exploitative , ” comments the state of the world’s children @num@
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
В развивающихся странах рост благополучия будет означать увеличение потребления энергоресурсов и материалов на душу населения, но благодаря использованию опыта развитых стран и применения их технологий они могут последовать по пути промышленного и экономического развития, который во многих отношениях не столь ресурсоемок и не столь пагубен для окружающей среды, как путь, избранный пионерами индустриального развития.
in the developing world, growing prosperity will mean higher per capita energy and materials consumption, but by learning from the experience of the developed countries and acquiring their technologies, there is the possibility to follow a path of industrial and economic development that is consistently less intensive in resource use and less environmentally destructive than that followed by the early industrializers.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: