Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. Конфискованное военное имущество в Того, первоначально предназначавшееся для УНИТА
2. seized military equipment in togo originally destined for unita
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Она заняла место в центре мировых дел, предназначавшееся для нее отцами-основателями.
it has assumed the position the founding fathers intended for it at the centre of world affairs.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Санаторий «Разна» – столетнее здание, предназначавшееся в свое время дляотдыха художников.
the sanatorium “rāzna” is a hundred years old with interesting architecture that was meant for the relaxation of the artists.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Позже премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что в ящиках находилось предназначавшееся Сирии военное оборудование.
later on, turkish prime minister recep tayyip erdogan said that the boxes contained military equipment for syria. russia refuted this information.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Когда с одобрения Бога Иаков потребовал то , что ему причиталось , и получил благословение , предназначавшееся его брату , Исав вышел из себя и решил отомстить
when , with divine approval , jacob claimed what was his and obtained the blessing meant for his brother , esau flew into a vengeful rage
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
На складах конфисковывалось предназначавшееся для оказания помощи продовольствие, которое сжигали якобы по причине истечения срока годности, порчи или его принадлежности к той или иной конкретной организации.
food aid was confiscated from warehouses and burned, allegedly for having expired, being contaminated, or because it belonged to a particular organization.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
По поручению моего правительства имею честь направить Вам письмо по поводу беспочвенных обвинений, касающихся задержания судна, на борту которого находилось оружие из Исламской Республики Иран, предназначавшееся для Йемена.
upon instructions from my government, i have the honour to write to you with regard to the baseless allegations concerning the seizure of a ship containing armaments originating from the islamic republic of iran destined for yemen.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
В отношении элемента потерь f) она указывает, что оборудование, находившееся в порту Акаба в Иордании и предназначавшееся для отправки в Ирак, пришлось вывезти на Кипр по соображениям безопасности.
in relation to loss item (f), it states that machinery which was in aqaba port, jordan, with a final destination to iraq had to be transported to cyprus for security reasons.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
64. Я испытывал чувство озабоченности, когда в феврале 2006 года мне сообщили об инциденте, в ходе которого из Сирийской Арабской Республики в Ливан было доставлено оружие, предназначавшееся для >.
64. i was concerned when i was informed in february 2006 of an incident, in which arms destined for hizbollah had been transferred from the syrian arab republic into lebanon.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
15. В течение срока действия нынешнего мандата Группа контроля получила информацию о том, что в ноябре и декабре 2006 года самолет > с регистрационным номером 9g-oal, позывные fba2515 и fba2516, принадлежащий базирующейся в Гане компании >, вылетал из аэропортов Асмэры и Ассаба, Эритрея, в направлении Сомали (см. приложение ii). Более того, по сообщениям, на борту самолета находилось разнообразное оружие, предназначавшееся для Союза исламских судов (СИС).
15. during the current mandate, the monitoring group received information that in november and december 2006 a boeing 707 aircraft, using registration number 9g-oal, call signs fba2515 and fba2516, and owned by aerogem aviation ltd, based in ghana, departed from the airports of asmara and assab, eritrea, destined for somalia (see annex ii). furthermore, reported to be on board the aircraft, and intended for delivery to the islamic courts union (icu), were a variety of arms.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование