Вы искали: преобразоваться (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

преобразоваться

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

И Он дает нам возможность преобразоваться.

Английский

he really wants it to succeed for us, and he gives us every opportunity to be transformed.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но как же несовершенному преобразоваться в совершенное?

Английский

but how can the imperfect ever transform itself into the perfect?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ОРФ выразил готовность преобразоваться в политическую партию.

Английский

ruf expressed readiness to convert itself into a political party.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Надежда должна преобразоваться в веру, а иначе останется мечтой.

Английский

we need to have not only a hope that we will come out of difficulties, but also wait for it and rejoice in hope.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Таким способом они могут рассеяться и преобразоваться и позволить Свету войти.

Английский

this way they can be dissipated and transmuted and allow the light to come in.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Действительно, быстрый рост инвестиций может преобразоваться в высокий рост импорта и торговый дефицит

Английский

indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficit

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Действительно, быстрый рост инвестиций может преобразоваться в высокий рост импорта и торговый дефицит.

Английский

indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficits.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Придание экономике открытого характера заставило компании преобразоваться, а учреждения модернизироваться теми же темпами.

Английский

the opening of the economy made it necessary for companies to change and for institutions to modernize themselves at the same pace.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На национальном уровне это может преобразоваться в твердое обязательство в пользу создания многоэтнического и многокультурного общества.

Английский

at the national level, this can be translated as a firm commitment to a multi-ethnic and pluricultural society.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ввиду перспектив общей политической стабильности в регионе и его экономического потенциала он способен преобразоваться в важную зону развития.

Английский

given the prospects for total political stability in the region and its economic potential, the region may well transform itself into an important development zone.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Многим необходимо выйти из мира Сатаны и преобразоваться ( Смотрите абзац @num@ . )

Английский

many need to come out of satan’s world and be transformed ( see paragraph @num@ ) how is transformation different from improvement

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если что - то из перечисленного подходит к твоей ситуации , то тебе необходимо « преобразоваться , обновляя свой ум

Английский

if any of this is true of you , you need to “ be transformed by making your mind over ” in this regard

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этой Вселенной существует ещё один принцип: поскольку ты вынес большие мучения, твоя карма также должна преобразоваться.

Английский

in this universe, there is another principle: if you have suffered a lot, the karma in your body will be transformed.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этом короткометражном фильме Филипп рассказывает, как он понял, что спасение не заканчивается на прощении грехов, и что мы можем преобразоваться.

Английский

in this short video, philip tells how he learned that salvation doesn't stop with forgiveness, but we can be transformed.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Будут те, кто выбрал остаться сзади в своем путешествии и и пока еще не ГОТОВЫ преобразоваться/преступить в Высшее расположение для себя.

Английский

there will be those who have chosen to remain behind within their journey and are not yet ready to transform/transgress into a higher positioning of themselves.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Г-н де Гутт говорит, что Словения является блестящим примером страны с трагической историей, которой удалось преобразоваться в демократическое государство.

Английский

mr. de gouttes said that slovenia was a shining example of a country with a tragic history which had succeeded in transforming itself into a democratic state.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Многие из них выросли в такой среде , поэтому им , безусловно , нужно было преобразоваться , чтобы стать истинными христианами . И такое преобразование не заканчивалось с крещением

Английский

many of them came from that background , so they obviously needed to be transformed in order to become true christians , and the transformation would not have ended on the day of their baptism

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

21. Во избежание такого сценария в качестве решения мировой экономике необходимо преобразоваться в "зеленую " экономику в контексте устойчивого развития и искоренения нищеты.

Английский

21. in order to avoid such a scenario, the solution was for the world economy to make the transition towards a green economy, in the context of sustainable development and poverty eradication.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Для того чтобы адекватно выполнять свою роль, Организация Объединенных Наций должна преобразоваться, что позволит ей повысить представительность составляющих ее органов, а также придать более демократический и открытый характер процедурам и методам своей работы.

Английский

to play its role adequately, the united nations must reform itself so as to increase the representativeness of its institutional organs and to democratize and ensure greater transparency in our organization's working procedures and methods.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Предполагается, что меньше компаний применяют МСФО; в их число входят компании, которые в ближайшем будущем планируют преобразоваться в публичные или средние и крупные компании, действующие на международном уровне.

Английский

fewer are assumed to apply ifrs; these encompass entities that are likely to go public in the near future or medium to large entities with an international set-up.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,284,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK