Вы искали: преследоваться (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

преследоваться

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Истинные христиане будут жестоко преследоваться

Английский

genuine christians would be severely persecuted

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Весь copillage будет преследоваться перед судами

Английский

all copillage will be pursued before the courts

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Никто не может преследоваться за свои убеждения.

Английский

no one could be prosecuted for his opinions.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нарушители будут преследоваться по всей строгости закона.

Английский

violators will be prosecuted to the maximum extent possible.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Такие действия должны преследоваться как военное преступление.

Английский

such conduct should be prosecuted as a war crime.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этой связи попрежнему будут преследоваться следующие цели:

Английский

the continuing objectives within this environment are:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Никто не может преследоваться за свои взгляды или убеждения.

Английский

there shall be no persecution for ideas or beliefs.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Конкретные случаи дискриминации должны официально протоколироваться и преследоваться.

Английский

explicit cases of discrimination should be reported officially and followed up.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

9.27 В рамках подпрограммы будут преследоваться следующие цели:

Английский

9.27 the subprogramme will pursue the following objectives:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Русский

21. Какие цели должны преследоваться при оценке будущих технологий?

Английский

what should be the objective(s) of future technology assessments?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нарушители будут преследоваться в судебном порядке в максимально возможной степени.

Английский

violators will be prosecuted to the maximum extent possible.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Каждый должник может преследоваться без каких-либо последствий для другого.

Английский

either of the `joint and several' debtors may be subject to enforcement proceedings pursued without any measures being taken against the other.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все граждане, нарушающие вышеуказанные положения, будут преследоваться и наказываться по закону.

Английский

any individuals violating the above provisions will face charge or penalty by the law.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если полномочия на арест не предоставлены, то нарушение может преследоваться по гражданской процедуре.

Английский

if a power of arrest is not attached, a breach may be pursued through the civil court.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вступление в половую связь с несовершеннолетними может преследоваться в судебном порядке как уголовное преступление.

Английский

sexual practice with minors can constitute a criminal offense leading to conviction.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В ходе первого цикла регулярного процесса будет преследоваться цель установления исходного рубежа состояния морской среды.

Английский

in the first cycle, the regular process will focus on establishing a baseline for the state of the marine environment.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

346. Специальное преднамеренное посягательство на эти права может преследоваться в уголовном порядке на основании ряда законов.

Английский

346. specific intent to interfere with these rights may be criminally prosecutable under a number of statutes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В других случаях могут преследоваться важные внешнеполитические цели, например укрепление взаимоотношений с традиционными или новыми международными партнерами.

Английский

at other times, important foreign policy goals are at stake, such as strengthening relationships between long-standing and new international partners.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В результате большей частью террористическая пропаганда, размещенная сегодня в Интернете, не может преследоваться по уголовным законам США.

Английский

as a result, the majority of the terrorist propaganda found on the internet today could not be prosecuted under u.s. criminal law.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

22. Комитет с озабоченностью отмечает, что клевета может преследоваться в уголовном порядке (статья 19).

Английский

the committee notes with concern that libel may be pursued in criminal courts (art. 19).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,791,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK