Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Она смотрела взглядом юной королевны, рассматривающей с презрением ползающее по земле насекомое
she looked like a young queen looking down in contempt at a bug crawling across the ground
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
163. Комитет постановил передать статью 21 контактной группе, рассматривающей другие статьи документа в разделе j.
the committee agreed to refer article 21 to the contact group considering other articles of the instrument under section j.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Судья Тузмухамедов также является членом коллегии, рассматривающей дело Нзамониманы, а судья Акай также занимается рассмотрением дела Гатете.
judge tuzmukhamedov is also a member of the bench in the nzabonimana case and judge akay in the gatete case.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Свидетели также распространяют в тюрьмах журналы , рассматривающие темы , которые касаются жизни заключенных
to help the prison population in practical ways , the witnesses have widely distributed magazines that deal with subjects the inmates will find helpful
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество: