Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Изменение формата и более рациональное построение содержания облегчают его общую удобочитаемость.
its modified format and more rational organization of its content have contributed to its overall readability.
2.1.2 Видимость и удобочитаемость знаков в дневное время могут быть значительно улучшены за счет использования флюоресцентных красок.
2.1.2 daytime visibility and legibility of signs can be greatly enhanced by the use of fluorescent colours.
Отличительный знак должен наноситься таким образом, чтобы его нельзя было спутать с регистрационным номером или чтобы не могла ухудшиться его удобочитаемость.
the distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.
2.1.3 В ночное время видимость и удобочитаемость знаков обеспечивается либо за счет освещения, либо путем использования светоотражающих щитков.
2.1.3 by night, the visibility and legibility of signs are ensured by lighting, or by the use of retroreflective signs.
c) Отличительный знак должен наноситься таким образом, чтобы его нельзя было спутать с регистрационным номером или чтобы не могла ухудшиться его удобочитаемость.
(c) the distinguishing sign shall not be affixed in such a way that it could be confused with the registration number or impair its legibility.
2.1 Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов, а также быстрое восприятие соответствующей информации имеют весьма важное значение для обеспечения беспрепятственного потока движения.
2.1 the visibility and legibility of signs and the immediate comprehension of the message are essential for the free flow of traffic.
А3.3.2 Для обеспечения гибкого подхода при применении предупредительных фраз рекомендуется комбинирование предупреждений, с тем чтобы сэкономить место на маркировочном знаке и улучшить удобочитаемость фраз.
a3.3.2 to provide flexibility in the application of precautionary phrases, a combination of statements is encouraged to save label space and improve the readability of phrases.
К статье 29 Конвенции - Дополнительные пункты, которые предлагается включить сразу же после пункта 2 настоящей статьи), и которые касаются видимости и удобочитаемости временной дорожной разметки.
ad article 29 of the convention, "additional paragraphs to be inserted immediately after paragraph 2 of this article "), concerning the visibility and legibility of temporary road markings.