Вы искали: Как ты пидр (Русский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Arabic

Информация

Russian

Как ты пидр

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

Если бы ты знала как ты мне нужна...

Арабский

لو تعلمون كم كنت بحاجة...

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Русский

как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!

Арабский

كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:

Арабский

فالآن لتعظم قدرة سيدي كما تكلمت قائلا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.

Арабский

كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.

Арабский

هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощалнарод сей от Египта доселе.

Арабский

اصفح عن ذنب هذا الشعب كعظمة نعمتك وكما غفرت لهذا الشعب من مصر الى ههنا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.

Арабский

غير انه من اجل انك قد جعلت بهذا الامر اعداء الرب يشمتون فالابن المولود لك يموت.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Отец сказал мне: "Как ты можешь ходить в школу, если твоя сестра вышла замуж?

Арабский

قال لي أبي، (الآن وقد تزوجت أختك، كيف يتسنى لك أن تذهبي إلى المدرسة؟ عليك أن تقومي برعاية الماشية أثناء النهار وتدرسي بالمنـزل في الليل ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.

Арабский

‎ولكننا نستحسن ان نسمع منك ماذا ترى لانه معلوم عندنا من جهة هذا المذهب انه يقاوم في كل مكان

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,

Арабский

من اجل انك مرسل من قبل الملك ومشيريه السبعة لاجل السؤال عن يهوذا واورشليم حسب شريعة الهك التي بيدك

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.

Арабский

كما انك لست تعلم ما هي طريق الريح ولا كيف العظام في بطن الحبلى كذلك لا تعلم اعمال الله الذي يصنع الجميع.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?

Арабский

فكيف ترد وجه وال واحد من عبيد سيدي الصغار وتتكل على مصر لاجل مركبات وفرسان.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо близок день Господень на все народы: как ты поступал, так поступлено будет и с тобою; воздаяние твое обратится на голову твою.

Арабский

فانه قريب يوم الرب على كل الامم. كما فعلت يفعل بك. عملك يرتد على راسك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

15. Соотносится тут и принцип взаимности, который исходит из того, что с другими следует обращаться так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой.

Арабский

15- ومن المبادئ المتصلة بذلك أيضاً مبدأ المعاملة بالمثل الذي يشير إلى المقدمة القائلة إن على كل شخص أن يعامل الآخرين كما يحب أن يعامَل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня.

Арабский

واظهرت آيات وعجائب على فرعون وعلى جميع عبيده وعلى كل شعب ارضه لانك علمت انهم بغوا عليهم وعملت لنفسك اسما كهذا اليوم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказали они: возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь. И позвал я священников и велел им дать клятву, что они так сделают.

Арабский

فقالوا نرد ولا نطلب منهم. هكذا نفعل كما تقول. فدعوت الكهنة واستحلفتهم ان يعملوا حسب هذا الكلام.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В то время пришел Ананий прозорливец к Асе, царю Иудейскому, и сказал ему: так как ты понадеялся на царя Сирийского и не уповал на Господа Бога твоего, потому и спаслось войско царя Сирийского от руки твоей.

Арабский

وفي ذلك الزمان جاء حناني الرائي الى آسا ملك يهوذا وقال له من اجل انك استندت على ملك ارام ولم تستند على الرب الهك لذلك قد نجا جيش ملك ارام من يدك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я обожаю петь перед твоими глазами Я живу своей жизнью для тебя Я моя душа в тебе Я обожаю петь перед твоими глазами Я живу своей жизнью для тебя Я моя душа в тебе и ты здесь рядом со мной Я мечтаю о тебе я иду к тебе я люблю тебя до тех пор, пока моя жизнь до моей жизни после моей жизни моя любовь к тебе вне чувств и пределов я люблю тебя так же сильно, как моя душа до моей души после моей души, я не найду тебя, как ты в лицо

Арабский

أنا بعشق الغنا قدام عينيك أنا عايشة العمر ليك أنا روحي فيك أنا بعشق الغنا قدام عينيك أنا عايشة العمر ليك أنا روحي فيك وإنت جنبي هنا أنا بحلم بيك أنا وأروح منك إليك بحبك قد عمري قبل عمري بعد عمري حبي ليك فوق المشاعر والحدود بحبك قد روحي قبل روحي بعد روحي مش هلاقي زيك إنت في الوجو

Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,005,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK