Вы искали: до свидания (Русский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Арабский

Информация

Русский

До свидания

Арабский

مع السلامة

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Спасибо вам и до свидания.

Арабский

شكراً وإلى اللقاء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

До свидания. 30 апреля 1992 года>>.

Арабский

في 30 نيسان/أبريل، 1992 ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Итак, до свидания и до скорой встречи.

Арабский

وبالتالي أقول لـه رافقتك السلامة وإلى لقاء قريب جداً.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Ну а пока - спасибо всем вам и до свидания.

Арабский

والآن، أقول لكم جميعاً شكراً ووداعاً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Так что давайте не будем прощаться, а просто скажем: "До свидания ".

Арабский

لذا، لن أودعكم، بل أقول لكم إلى اللقاء في وقت لاحق.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Какой-нибудь другой источник заработка, больше образования - и женскому обрезанию можно будет сказать до свидания ".

Арабский

وعند حصولنا على مصدر آخر للعيش، وعلى تعليم أفضل، سنقول وداعاً للختان ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Ему следует обеспечить, чтобы срок содержания под стражей в полицейских участках до свидания с адвокатом не превышал срок в одни сутки или двое суток после ареста и чтобы практика продления заключения под стражей в полицейских участках больше не применялась.

Арабский

وعليها أن تسهر على أن يقتصر الاحتجاز تحت الحراسة، قبل الاتصال بمحامٍ، على يوم أو يومين بعد التوقيف، وأن تضع حداً للممارسة المتمثلة في الاعتقال المؤقت بمراكز الشرطة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я хочу сказать всем своим друзьям: я вас покидаю, но наша дружба будет продолжаться, и я рассчитываю встретить вас и приветствовать всех вас в Каире всякий раз, когда вы навестите этот город. Так что я говорю вам не прощайте, а до свидания.

Арабский

وأقول لهؤلاء الأصدقاء جميعاً، إنني وإن كنت أترككم، فإن صداقتنا وزمالتنا باقية، وأتطلع إلى لقائكم والترحيب بكم جميعاً في القاهرة في أية زيارة تقومون بها، ولا أقول لكم وداعاً، وإنما أقول إلى اللقاء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

В момент, когда я говорю вам не прощайте, а до свидания, я желаю вам идти вперед по этому пути под девизом ad augusta per angusta: старинная латинская формула, которая в немногих словах напоминает нам об узости маршрута, ведущего к вершинам и успеху.

Арабский

إنني لن أودعكم ولكن، حتى نلتقي مرة أخرى، أعرب لكم عن أخلص تمنيات التقدم ad augusta per angusta وهو تعبير لاتيني قديم يذكرنا في كلمات قليلة بمدى ضيق الطريق المؤدي إلى المرتفعات وإلى النجاح.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

109/ "До свидания, Перес де Куэльяр! "Наиболее продуктивное десятилетие " в ООН " и "Предложения о реформах, внесенные на 46-й Ассамблее. ООН в "крайне тяжелом " финансовом положении ", Хроника ООН, июнь 1992 года, стр. 6-10.

Арабский

)١٠٩( "وداعا بيريز دي كوييار: 'أخصب عقود' اﻷمم المتحدة " و "توزيع مقترحات اﻻصﻻح في أثناء دورة الجمعية العامة السادسة واﻷربعين: اﻷمم المتحدة تواجه موقفا ماليا مقلقا بدرجة خطيرة "، وقائع اﻷمم المتحدة، آذار/مارس ١٩٩٢، الصفحات من ٦ الى ١٠.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,969,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK