Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Распространяется нестабильность.
وعدم الاستقرار ينتشر.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Нищета стремительно распространяется.
والفقر ينتشر بسرعة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Нищета растет и распространяется.
إن الفقر يتزايد في حجمه وفي كثافته.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Это запрещение не распространяется на:
وﻻ يسري هذا الحظر على ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Данное законодательство распространяется на всех.
تطبّق هذه التشريعات على الجميع.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
* Резюме распространяется на всех языках.
* يعمم موجز هذا التقرير بجميع اللغات الرسمية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Брошюра распространяется на общенациональной основе.
وقد وزع هذا الكتيب على مستوى البلد بأكمله.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
49. Эпидемия СПИДа быстро распространяется.
49 - ينتشر وباء الإيدز بسرعة كبيرة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Претензии, на которые распространяется решение 24
المطالبات الخاضعة لأحكام المقرر 24
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество:
2. Действия, на которые распространяется иммунитет
2 -الأعمال المشمولة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
* Настоящее резюме распространяется на всех языках.
* يعمم هذا الموجز بجميع اللغات الرسمية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
* Приложение распространяется только на языке оригинала.
* يعمم المرفق بلغته الأصلية فحسب.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
- на трудящихся распространяется действие здравоохранительных правил;
- خضوع العامل للقواعد الصحية؛
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
* Настоящее резюме распространяется на всех официальных языках.
* يُعمم الموجز بجميع اللغات الرسمية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Кроме того, на ряде языков распространяется печатная информация.
وهناك أيضا معلومات مطبوعة بعدة لغات.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
На государственные компании распространяется свой собственный правовой режим.
ولدى شركات القطاع العام نظام قانوني خاص بها.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Дополнительное количество плит распространяется другими участниками гуманитарной деятельности.
وتقوم وكاﻻت إنسانية أخرى بتوزيع مواقد إضافية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Статья 16. Экстерриториально действие колумбийского уголовного законодательства распространяется:
المادة 16 - نطاقه خارج الإقليم - يطبق القانون الجنائي الكولومبي:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
(Распространяется среди государств-членов каждые три месяца.)
(تعمَّم على الدول الأعضاء كل ثلاثة أشهر.)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Среди граждан Норвегии гепатит b преимущественно распространяется среди внутривенных наркоманов.
وأكثر من يصاب بهذا المرض بين المواطنين النرويجيين هم ممن يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: