Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Указ
مرسوم
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Указ 2210
المرسوم رقم 2210
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 11
Качество:
Не указ.
غير مذكور
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Указ № ( ) 2010
قرار رقم ( ) لسنة 2010 م
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Указ 355/2002
المرسوم 355/2002
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
Указ № 27/lr
المرسوم رقم 27 الصادر عن الجمهورية اللبنانية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Президентский указ № 1829
المرسوم الرئاسي رقم 1829
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
- Указ 2153 1992 года;
● المرسوم ٣٥١٢ لعام ٢٩٩١.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Президентский указ № 25087
المرسوم الأعلى 25087
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
b. Президентский указ № 930
(ب) المرسوم الرئاسـي رقم 930
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Султанский указ № 25/2005
المرسوم السلطاني رقم (52/2005)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 8
Качество:
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
مرسوم رئيس جمهورية أذربيجان بشأن اﻹبادة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
34. 13 сентября Мишель Джотодиа президентским указом упразднил >.
34 - وفي 13 أيلول/سبتمبر، حل ميشيل جوتوديا ائتلاف سيليكا السابق() بمرسوم رئاسي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
настоящим выносит следующий указ:
يرسم ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Совет фактически упразднил должность заместителя Генерального секретаря в целях уменьшения бюрократического аппарата учреждения.
وأردف قائﻻ إن المجلس قد ألغى فعﻻ منصب نائب المدير العام بقصد التخفيض من حجم البيروقراطية في الوكالة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
13. В своей резолюции 2093 (2013) Совет Безопасности учредил МООНСОМ и упразднил ПОООНС.
13 - وأنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 2093 (2013)، بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال وأنهى ولاية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
УНИТА также заявил о том, что он упразднил свои региональные командные структуры, что в настоящее время проверяется Организацией Объединенных Наций.
كما أعلن اتحاد يونيتا أنه عاكف على اﻹلغاء التدريجي لهياكل قياداته اﻹقليمية وتقوم اﻷمم المتحدة حاليا بالتحقق من ذلك.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
148. Закон 1984 года упразднил отдел по рассмотрению жалоб против полиции, созданный в соответствии с законом 1976 года о полиции, и учредил вместо него Совет по рассмотрению жалоб против полиции.
٨٤١- وقد ألغى قانون عام ٤٨٩١ مجلس الشرطة المعني بالشكاوى الذي كان قد أنشئ بموجب قانون الشرطة لعام ٦٧٩١ وأرسى محله هيئة الشرطة المعنية بالشكاوى.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
После достижения независимости (28 июля 1821 года) генерал Сан Мартин упразднил подати и трудовую повинность коренных народов и принял закон, по которому коренные жители признавались полноправными гражданами Перу.
وبعد اﻻستقﻻل )٨٢ تموز/يوليه ١٢٨١(، ألغى الجنرال سان مارتين دفع الجزية وخدمات العمل التي كانت المجتمعات اﻷصلية تقدمها وأصدر مرسوما يقضي بتمتع السكان اﻷصليين بالحقوق الكاملة التي يتمتع بها المواطنون البيرويون.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
17. В 1992 году государственные органы власти упразднили также упразднили Суд по делам, связанным с государственной безопасностьюи, ибо поскольку он противоречил идеалам прав человека.
17- ومن ناحية أخرى، قامت السلطات العامة في عام 1992 بإلغاء محكمة أمن الدولة لأنها تتعارض مع مبادئ حقوق الإنسان.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: