Вы искали: ближнего (Русский - Вьетнамский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Vietnamese

Информация

Russian

ближнего

Vietnamese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Вьетнамский

Информация

Русский

Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

Вьетнамский

ngươi chớ làm chứng dối cho kẻ lân cận mình.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.

Вьетнамский

kẻ ác lấy lời nói mà làm tàn hại người lân cận mình; còn các người công bình nhờ tri thức mà được cứu khỏi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;

Вьетнамский

kẻ cường bạo quyến dụ bậu bạn mình, và dẫn người vào con đường không tốt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

Вьетнамский

các ngươi có nghe lời phán rằng: hãy yêu người lân cận, và hãy ghét kẻ thù nghịch mình.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего,

Вьетнамский

nếu lòng tôi bị người nữ quyến dụ, nếu tôi rình rập ở nơi cửa của lân cận tôi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.

Вьетнамский

vì cả luật pháp chỉ tóm lại trong một lời nầy: ngươi hãy yêu kẻ lân cận như mình.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.

Вьетнамский

ai khinh bỉ kẻ lân cận mình phạm tội; còn ai thương xót người khốn khó lấy làm có phước thay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.

Вьетнамский

nầy là điều thứ hai: ngươi phải yêu kẻ lân cận như mình. chẳng có điều răn nào lớn hơn hai điều đó.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

на горах жертвенного не ест, к идолам дома Израилева не обращаетглаз своих, жены ближнего своего не оскверняет,

Вьетнамский

nếu con ấy không ăn trên núi, nếu nó không ngước mắt trông thần tượng của nhà y-sơ-ra-ên, nếu nó không làm nhục vợ kẻ lân cận mình,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;

Вьетнамский

nếu các ngươi bán hay là mua vật chi với kẻ lân cận mình, thì chớ lận anh em mình.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Иной делает мерзость с женою ближнего своего, иной оскверняет сноху свою, иной насилует сестру свою, дочь отца своего.

Вьетнамский

nơi mầy, kẻ nầy phạm sự gớm ghiếc với vợ người lân cận mình; kẻ khác làm ô uế dâu mình; kẻ khác nữa thì hãm chị em mình, là con gái của cha mình.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,

Вьетнамский

khốn thay cho kẻ xây nhà trái lẽ công bình, làm phòng bởi sự bất nghĩa; dùng kẻ lân cận mình làm việc vô lương, và chẳng trả tiền công;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребует от него клятвы, чтобы он поклялся, и для клятвы придут пред жертвенник Твой в храм сей,

Вьетнамский

khi ai phạm tội cùng kẻ lân cận mình, và người ta bắt đi đó phải thề, nếu người đến thề trước bàn thờ của chúa, tại trong đền này,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;

Вьетнамский

vì ai mượn người lân cận mình một con vật mà nó gãy một giò, hoặc bị chết, không có mặt chủ, thì ai đó phải bồi thường.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею,если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, – да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.

Вьетнамский

nếu người nào phạm tội tà dâm cùng vợ của người khác, hay là phạm tội tà dâm cùng vợ người lân cận mình, người nam cùng người nữ đó đều phải bị xử tử.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Менязабыл, говорит Господь Бог.

Вьетнамский

nơi mầy, người ta nhận của hối lộ đặng làm đổ máu; mầy đã lấy lời lãi và lấy thêm; mầy ức hiếp kẻ lân cận, lấy của không biết chán, và đã quên ta, chúa giê-hô-va phán vậy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их.

Вьетнамский

ta sẽ làm cho chúng nó ăn thịt con trai con gái mình, và ai nầy ăn thịt của bạn hữu mình, trong cơn bị vây bị khốn cực, là khi quân thù nghịch và những kẻ muốn hại mạng sống chúng nó làm khốn cho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И воскликнул Саул и весь народ, бывший с ним, и пришли к месту сражения, и вот, таммеч каждого обращен был против ближнего своего; смятение было очень великое.

Вьетнамский

Ðoạn, sau-lơ và hết thảy quân lính ở cùng người hiệp lại, đi tới chốn chiến trường, kìa thấy người phi-li-tin rút gươm giết lẫn nhau, hỗn loạn cực điểm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, нираба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.

Вьетнамский

ngươi chớ tham nhà kẻ lân cận ngươi, cũng đừng tham vợ người, hoặc tôi trai tớ gái, bò, lừa, hay là vật chi thuộc về kẻ lân cận ngươi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ближний Востокname

Вьетнамский

trung Đôngname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,239,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK