Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Или с Аллахом наравне есть бог другой?
is er een andere god die met den eenigen god gelijk kan worden gesteld?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Так что ж - С Аллахом наравне есть бог другой?"
is er een god naast allah?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Неверны те, которые говорят, что Мессия, сын Марии, есть Бог.
ongelovig zijn zij die zeggen: "god is de masieh, de zoon van marjam."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Вместе с Богом не призывай никакого другого бога: только Он один есть Бог.
en roep geen andere god aan naad allah. er is geen god dan hij.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Истинно, покровитель мой есть Бог, который свыше низвел это писание и покровительствует добрым.
mijn beschermer is god die het boek heeft neergezonden en hij verleent de rechtschapenen bijstand.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Скажи: "Творец всех вещей есть Бог, - Он единый, всевластный".
zeg veeleer: god is de schepper van alle dingen; hij is de eeuwige glorierijke god.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Истинно, Господь наш есть Бог, который сотворил небеса и землю в шесть дней, и потом возсел на престол.
jullie heer is god die de hemelen en de aarde in zes dagen geschapen heeft. toen vestigde hij zich op de troon.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Или же у них есть боги, которые могут защитить их от Нас?
hebben zij goden die hen tegen ons kunnen verdedigen?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Действительно, Господь ваш есть Бог, который сотворил небеса и землю в шесть дней, потом возсел на престол, чтобы управлять своим созданием.
jullie heer is god die de hemelen en de aarde in zes dagen geschapen heeft. toen vestigde hij zich op de troon om het bestuur te regelen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Воистину, творение не способно сотворить себе подобных и не может существовать без своего создателя. А это значит, что у всего сущего есть Бог и Создатель, Который не нуждается в сотоварищах.
zeg: "zijn de blinden en de zienden gelijk, of zijn de duisternissen en het licht aan elkaar gelijk?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Им неведомо такое творение". Скажи: "Творец всех вещей есть Бог, - Он единый, всевластный".
zeg: "god is de schepper van alles en hij is de éne, de albeheerser."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни, Когда к Нему взывает он, И избавляет от страданий, И землю вам наследовать дает? Или с Аллахом наравне есть бог другой?
is niet hij de waardigste, die den bedroefde verhoort als hij hem aanroept, en het kwade wegneemt, dat hem bedroeft, en die u tot de opvolgers uwer voorvaderen op de aarde heeft gemaakt?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(Истинный) Бог ваш (о, люди) [только которому можно служить и поклоняться] – (есть) бог единственный (и единый для всех) [Аллах].
jullie god is één god.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.