Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Один из самых высокооплачиваемых актеров в истории... и именно мне пришлось сообщить ему, что все кончено.
en af de betalte højeste filmstjerner i historien, jeg måtte fortælle ham det hele var overstået.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Он схлестнулся с одним из самых жестких переговорщиков лиги и выбил тебе контракт, который делает тебя одним из самых высокооплачиваемых защитников.
han mødte en hård forhandler og fik alligevel et utroligt godt tilbud.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Некомпетентность, жадность, и, наконец, вопиющая наглость в том, что они прислали своих высокооплачиваемых юристов ко мне в зал суда
inkompetence, griskhed. nu står deres dyre advokater så i min retssal og kræver overbærenhed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Я хочу произнести тост. За высокооплачиваемую работу. - За высокооплачиваемую работу.
skål for jobs der betaler huslejen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: