Вы искали: возвратились (Русский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Hebrew

Информация

Russian

возвратились

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Иврит

Информация

Русский

Итак ученики опять возвратились к себе.

Иврит

וישובו התלמידים וילכו אל ביתם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

Иврит

ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

Иврит

והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

как они не возвратились воздать славу Богу, кромесего иноплеменника?

Иврит

האם לא נמצא אשר שב לתת כבוד לאלהים זולתי הנכרי הזה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И возвратились сыны Израилевы из погони за Филистимлянами и разграбили стан их.

Иврит

וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И пять владетелей Филистимских видели это и возвратились в тот день в Аккарон.

Иврит

וחמשה סרני פלשתים ראו וישבו עקרון ביום ההוא׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.

Иврит

וממחרת הניחו את הפרשים ללכת אתו וישובו למצד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И, простившись друг с другом, мы вошли вкорабль, а они возвратились домой.

Иврит

ונברך איש את רעהו ונעל אל האניה והמה שבו איש לביתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: что это вы возвратились?

Иврит

וישובו המלאכים אליו ויאמר אליהם מה זה שבתם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.

Иврит

ויתקע יואב בשפר וישב העם מרדף אחרי ישראל כי חשך יואב את העם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.

Иврит

ויקרעו שמלתם ויעמס איש על חמרו וישבו העירה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И пошли назад люди Давида своим путем и возвратились, и пришли и пересказали ему все слова сии.

Иврит

ויהפכו נערי דוד לדרכם וישבו ויבאו ויגדו לו ככל הדברים האלה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.

Иврит

וישובו הרעים מהללים ומשבחים את האלהים על כל אשר שמעו וראו כפי אשר נאמר אליהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.

Иврит

ויפנו וילכו ירושלימה מן ההר הנקרא הר הזיתים והוא קרוב לירושלים דרך תחום שבת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

Иврит

ויכרתו ברית בבאר שבע ויקם אבימלך ופיכל שר צבאו וישבו אל ארץ פלשתים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А Варнава и Савл, по исполнении поручения, возвратились из Иерусалима в Антиохию, взяв с собою и Иоанна, прозванного Марком.

Иврит

וישובו בר נבא ושאול מירושלים אחרי כלותם את השמוש ויקחו אתם את יוחנן המכנה מרקוס׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И в Иерусалиме приставил Иосафат некоторых из левитов и священников и главпоколений у Израиля – к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим.

Иврит

וגם בירושלם העמיד יהושפט מן הלוים והכהנים ומראשי האבות לישראל למשפט יהוה ולריב וישבו ירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда услышали неприятели наши, что нам известно намерение их , тогда разорил Бог замысел их, и все мы возвратились к стене, каждый на свою работу.

Иврит

ויהי כאשר שמעו אויבינו כי נודע לנו ויפר האלהים את עצתם ונשוב כלנו אל החומה איש אל מלאכתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите?

Иврит

וישבו אליו והוא ישב ביריחו ויאמר אלהם הלוא אמרתי אליכם אל תלכו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И ехали за ним до Иордана, и вот вся дорога устлана одеждами и вещами, которые побросали Сирияне при торопливом побеге своем. И возвратились посланные, и донесли царю.

Иврит

וילכו אחריהם עד הירדן והנה כל הדרך מלאה בגדים וכלים אשר השליכו ארם בהחפזם וישבו המלאכים ויגדו למלך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,635,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK