Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее.
ויהי בעת לדתה והנה תאומים בבטנה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?
הלא בבטן עשני עשהו ויכננו ברחם אחד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
за то, что он не убил меня в самой утробе – так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалосьвечно беременным.
אשר לא מותתני מרחם ותהי לי אמי קברי ורחמה הרת עולם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.
ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרש את יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Доведу ли Я до родов, и не дам родить? говорит Господь. Или, давая силу родить, заключу ли утробу ? говорит Бог твой.
האני אשביר ולא אוליד יאמר יהוה אם אני המוליד ועצרתי אמר אלהיך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: