Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
184. Общее сокращение объема потребностей как по разделу связи, так и по разделу информационных технологий определено с учетом экономии средств на сумму 1 млн. долл. США в результате повышения коэффициента полезного действия оборудования за счет применения методов виртуализации, что привело к уменьшению объема закупок оборудования на 20 процентов, сокращению запасов на 20 процентов и снижению уровня резервного запаса запчастей с 7,5 процента до соответственно 4,5 процента и 5,5 процента, и установки солнечных батарей и ветрогенераторов на некоторых ретрансляционных станциях.
la reducción general de las necesidades tanto para la tecnología de las comunicaciones como para la de la información tiene en cuenta un aumento de la eficiencia valorada en 1 millón de dólares como consecuencia de un mejor mantenimiento de los equipos por medio de la aplicación de técnicas de virtualización, que han dado como resultado una reducción del 20% en la adquisición de equipos, una disminución del inventario del 20%, así como un descenso de 7,5% a 4,5% y 5,5%, respectivamente, en el inventario de las piezas de repuesto y en la instalación de paneles solares y generadores eólicos en algunas estaciones repetidoras.