Вы искали: Там так и написано (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

Там так и написано

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.

Испанский

como está escrito: a jacob amé, pero a esaú aborrecí

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.

Испанский

así también está escrito: el primer hombre adán llegó a ser un alma viviente; y el postrer adán, espíritu vivificante

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Таким образом, Пакт применяется там так же, как и в любом ином месте на территории Грузии.

Испанский

por consiguiente, el pacto es aplicable en esa región de igual manera que en el resto de georgia.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

«Люди действительно ушли, и всё же там так много следов жизни.

Испанский

"la gente realmente se fue y aún así hay muchos rastros de vida.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

"3. Дорогие братья, о трагедии геноцида и массовых убийств в Руанде было много сказано и написано.

Испанский

3. queridos hermanos, la tragedia del genocidio y de las matanzas de rwanda han sido objeto de muchos comentarios y escritos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Программа для чтения и написания новостей.

Испанский

un programa para leer noticias.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Исследование и написание истории и уважение академических свобод

Испанский

la investigación y la escritura de la historia y el respeto de la libertad académica

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

-- Неужели там такие же были больные?

Испанский

–¿es posible que hubiera allí enfermos como él?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

iv. Исследование и написание истории и уважение академических свобод

Испанский

iv. la investigación y la escritura de la historia y el respeto de la libertad académica

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Именно там такая преступная деятельность, связанная с контрабандным провозом и незаконным оборотом огнестрельного оружия, получила наибольшее распространение.

Испанский

es allí donde esas actividades delictivas, que implican contrabando y tráfico de armas de fuego, han adquirido mayor importancia.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Дело не ограничилось только сообщениями в блоге и написанием статей в Интернете.

Испанский

no hubo solamente posts en blogs y artículos en sitios web sobre el tema.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Оно было посвящено экспертному анализу документов, методике ведения собеседований и написанию отчетов.

Испанский

el taller se centró en el trabajo documental forense, las técnicas de entrevista y la redacción de informes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

::Выполнение исследований и написание работ по международному экологическому праву и правовому регулированию иммунитетов

Испанский

:: investigación y escritos sobre el derecho ambiental internacional y las leyes sobre inmunidades

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

* наем национального консультанта для сбора данных и написания предварительного проекта доклада;

Испанский

se contrató un consultor nacional para recopilar los datos y redactar un proyecto de informe.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

8. На момент подготовки настоящего годового отчета об итогах неофициальных консультаций по ДРЧ процесс исследований и написания ДРЧ 2009 года еще не начался.

Испанский

al redactarse la presente reseña anual de las consultas oficiosas acerca del informe sobre el desarrollo humano, no había comenzado aún el proceso de investigación y redacción del informe de 2009.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

15. Отставной капрал Насер эд-Дин Аба аль-Хайрат бежал из Судана на эритрейскую территорию, где присоединился к базирующимся там так называемым вооруженным силам Суданского альянса.

Испанский

el cabo naser el din aba alkhairet, el expulsado, es la persona que huyó del sudán a los territorios de eritrea y se unió a las denominadas fuerzas armadas de la alianza sudanesas, que tenían su base en ellos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В Либерии женские комитеты в лагерях в окрестностях Монровии организовали утренние программы для детей младшего возраста, где детей обучают петь, азбуке и написанию некоторых слов.

Испанский

en liberia, los comités de mujeres de los campamentos cerca de monrovia han creado programas matutinos de guarderías para niños pequeños donde se les enseña canto, el alfabeto y algunas palabras.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- в целях создания условий обеспечения безопасности беженцев в Гальском районе (в старых границах), в дополнение к функциям миротворческих сил СНГ по Соглашению о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года, КСПР совместно и во взаимодействии с местными органами власти Сторон принимают меры по пресечению действий террористических, диверсионных формирований и других вооруженных групп, как находящихся там, так и проникающих извне;

Испанский

- con el objeto de lograr las condiciones que garanticen la seguridad de los refugiados en la región de gali (dentro de las antiguas fronteras), además del cumplimiento de las funciones de las fuerzas colectivas para el mantenimiento de la paz de la cei que dimanan del acuerdo de cesación del fuego y separación de las fuerzas del 14 de mayo de 1994, las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz, en forma conjunta y en cooperación con los órganos gubernamentales locales de las partes, tomarán medidas para la supresión de actividades terroristas, subversivas y de sabotaje y de grupos armados que se encuentren en la región o que penetren desde afuera;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,705,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK