Вы искали: военачальниками (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

военачальниками

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Совещания с эфиопскими и эритрейскими военачальниками по вопросам координации

Испанский

reuniones de coordinación con los comandantes militares de etiopía y eritrea

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

он был из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

Испанский

Él era de los hijos de fares y estaba al frente de todos los jefes del ejército para el primer mes

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

По этой причине ее члены не смогли побеседовать с высокопоставленными военачальниками израильской армии.

Испанский

por consiguiente, la misión no ha podido entrevistar a miembros de alto nivel de las fuerzas armadas israelíes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

11. С 1574 года Тунис становится Оттоманской провинцией, управляемой военачальниками турецкого происхождения.

Испанский

11. a partir de 1574 túnez se convierte en una provincia otomana gobernada por oficiales de origen turco.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Большинство задержанных, дела которых рассматриваются в МУТР, являются высокопоставленными военачальниками и политическими руководителями.

Испанский

en el tribunal penal internacional para rwanda, la mayoría de los detenidos son oficiales de grado superior y dirigentes políticos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Министр обороны Бразилии посетил Бисау 27 марта и провел переговоры на высоком уровне с правительственными чиновниками и военачальниками.

Испанский

el ministro de defensa del brasil visitó bissau el 27 de marzo y mantuvo conversaciones de alto nivel con el gobierno y las autoridades militares.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Этих лиц, как правило, называют >, а их все чаще встречающуюся разновидность -- военачальниками/бизнесменами.

Испанский

denominadas habitualmente caudillos y de otro grupo afín que cada vez es más común, el de los caudillos/empresarios.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Тогда категория лиц, которые в этой связи должны нести ответственность, в большинстве случаев будет ограничиваться военачальниками, комбатантами и другими военнослужащими.

Испанский

así pues, la categoría de personas que deben considerarse responsables a este respecto quedará limitada, en la mayoría de los casos, a los comandantes, los combatientes y otros miembros de las fuerzas armadas.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

93. В пятницу 22 октября 1993 года состоялось несколько встреч между г-ном Нгезе, военачальниками, лидерами политических партий и религиозными деятелями.

Испанский

93. el viernes 22 de octubre de 1993 se celebraron varias reuniones entre el sr. ngeze, los jefes militares, los dirigentes de los partidos políticos y las autoridades religiosas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"Мы согласны с тем, что военачальник не может приказать строить разделительное заграждение, если он руководствуется соображениями политического характера.

Испанский

"reconocemos que el comandante militar no debe ordenar la construcción de la cerca de separación si sus razones son políticas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,742,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK