Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Спрос на индивидуализированные услуги растет даже в Азии.
incluso en asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
g) разнообразные индивидуализированные материалы для конкретных целевых групп.
una variedad de productos diseñados específicamente para grupos de destinatarios determinados.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
По запросам компаний он разрабатывает также специальные индивидуализированные курсы.
también ofrece cursos especiales conforme a las solicitudes de las empresas.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
42. Изготавливаются индивидуализированные комплекты материалов по экологическому планированию и управлению.
42. se están preparando conjuntos de instrumentos sobre planificación y gestión ambientales urbanas teniendo en cuenta las necesidades individuales.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Индивидуализированные вредоносные программы разрабатываются таким образом, чтобы избегать обнаружения традиционными антивирусными системами.
el software maligno personalizado se diseña de tal forma que las soluciones de antivirus tradicionales no puedan detectarlo.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
54. Специальный докладчик отмечает, что в Японии и Аргентине индивидуализированные процедуры высылки неграждан не предусмотрены.
54. el relator especial observa que en el japón y la argentina no existen procedimientos individuales para la expulsión de extranjeros.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
будут отличаться большей гибкостью и предложат молодым людям индивидуализированные услуги по трудоустройству, ориентированные на спрос;
· serán más flexibles y ofrecerán servicios de empleo personalizados y centrados en el cliente;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
С апреля 2006 года 18 специально подготовленных консультантов по вопросам трудоустройства предоставляют индивидуализированные услуги безработным, включая профессиональную ориентацию.
desde abril de 2006, 18 asesores laborales especialmente cualificados han estado prestando servicios individualizados a desempleados, entre otras cosas orientación ocupacional.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Теперь библиотеки Организации Объединенных Наций оказывают все более индивидуализированные услуги и непосредственную поддержку клиентам, что обеспечивает более эффективное распространение информации.
las bibliotecas de las naciones unidas prestan cada vez más un servicio personalizado y un apoyo directo a los grupos interesados, lo cual conduce a una difusión más eficaz de la información.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
17. Страны должны располагать определенными возможностями гибкого применения антициклических мер, а также принятия индивидуализированных и целенаправленных мер реагирования на кризис.
los países deben tener la flexibilidad necesaria para aplicar medidas anticíclicas y dar respuestas a la crisis que sean específicas y estén adaptadas a las circunstancias.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество: