Вы искали: отвечайте (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

отвечайте

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Не отвечайте.

Испанский

no responda.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Отвечайте, когда вас называют по имени.

Испанский

contestad cuando se os llame por vuestro nombre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Отвечайте на звонки и завершайте разговоры одним нажатием кнопки.

Испанский

conteste y finalice llamadas con tan sólo pulsar un botón.

Последнее обновление: 2013-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Крещение Иоанново с небес было, или от человеков?отвечайте Мне.

Испанский

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres? respondedme

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.

Испанский

si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности.

Испанский

ofrecer información y responder preguntas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не отвечайте на эти вопросы, если вы не слышали взрывы своими собственными ушами.

Испанский

no respondas a esta pregunta si no has escuchado las explosiones, con tus propios oídos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

[Отвечайте же], если вы [только] способны говорить правду".

Испанский

¿invocaríais a otros diferentes de alá? sinceramente...»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Отвечайте Аллаху и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь.

Испанский

¡escuchad a alá y al enviado cuando éste os llama a algo que os da la vida!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Отвечайте же, если вы способны говорить правду о своём поклонении кому-то, кроме Аллаха!"

Испанский

¿invocaríais a otros diferentes de alá? sinceramente...»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Когда приветствуют вас каким либо приветствием; то приветствуйте их лучшим оного приветствием; или отвечайте таким же.

Испанский

si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И молчал народ и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя: „не отвечайте ему".

Испанский

pero el pueblo calló y no le respondió ni una palabra, porque había una orden del rey que decía: "no le respondáis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

О вы, которые уверовали в Истину Аллаха и поклонились Ему! Повинуйтесь Аллаху своими сердцами и отвечайте на Его Послание, переданное вам Его посланником.

Испанский

¡creyentes!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда вас приветствуют с приветливостью (словами, жестом, пожеланиями или почтением), отвечайте таким же или ещё лучшим приветствием.

Испанский

si os saludan, saludad con un saludo aún mejor, o devolvedlo igual.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.

Испанский

y si alguien os dice: "¿por qué hacéis eso?", decidle: "el señor lo necesita, y luego lo enviará aquí otra vez.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Но если они попросят помощи против их врага, с которым у вас есть договор и который не нарушал своего договора с вами, не отвечайте на их просьбу. Аллах видит всё, что вы делаете.

Испанский

si os piden que les auxiliéis en nombre de la religión, debéis auxiliarles, a menos que se trate de ir contra gente con la que os una un pacto.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

[[Салих предостерег их от греха и сказал: «Не зарезайте верблюдицу, которую Аллах сделал для вас великим знамением. Не отвечайте неблагодарностью на милость Аллаха, Который одарил вас молоком этой верблюдицы».]]

Испанский

el enviado de dios les dijo: «¡dejad a la camella de dios y que beba!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,603,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK