Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ниже приводятся примеры предпринимаемых действий:
como ejemplo de estas actividades cabe citar las siguientes:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
предпринимаемых этой организацией для возвращения культурных
las medidas adoptadas por la organización para la devolución de
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- отсутствует синергия в предпринимаемых мерах;
- la falta de sinergia en las actividades;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
3.4 Повышение отдачи уже предпринимаемых усилий
valor añadido a las tareas que se están llevando a cabo
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
М. Поддержка предпринимаемых на субрегиональном уровне усилий
m. prestación de apoyo a las iniciativas subregionales
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
● поощрение усилий, предпринимаемых на муниципальном уровне.
- fomento de medidas a nivel municipal.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Ощутимые результаты предпринимаемых нами усилий вселяют надежду.
los resultados tangibles de nuestros esfuerzos son alentadores.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Ниже кратко излагаются некоторые примеры позитивных действий, предпринимаемых правительством.
a continuación se ofrecen algunos ejemplos de medidas de acción afirmativa adoptadas por el gobierno.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Меры, предпринимаемые на муниципальном уровне
5.1 medidas adoptadas a nivel municipal
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество: