Вы искали: спасителя (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

спасителя

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

39. Кафедральный собор Христа Спасителя, Приштина

Испанский

39. iglesia catedral de cristo redentor, en pristina

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.

Испанский

yo, yo jehovah; fuera de mí no hay quien salve

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

65. Церковь Христа Спасителя, Дворани вблизи Мушутиште

Испанский

65. iglesia del santo redentor, en dvorani cerca de musutiste

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

Испанский

pero cuando se manifestó la bondad de dios nuestro salvador y su amor por los hombres

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

72. Церковь Христа Спасителя, Мичичева Махала, Призренски Подгор

Испанский

72. iglesia del santo redentor, en miciceva mahala, prizrenski podgor

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Из его-то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.

Испанский

de la descendencia de david, conforme a la promesa, dios trajo para israel un salvador, jesús

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,

Испанский

aguardando la esperanza bienaventurada, la manifestación de la gloria del gran dios y salvador nuestro jesucristo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

Испанский

pues de esta manera os será otorgada amplia entrada en el reino eterno de nuestro señor y salvador jesucristo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.

Испанский

a éste, lo ha enaltecido dios con su diestra como príncipe y salvador, para dar a israel arrepentimiento y perdón de pecados

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кроме технических памятников, в Остраве можно посетить также собор Божественного Спасителя или средневековый Силезскоостравский замок.

Испанский

aparte de los monumentos técnicos, podrá visitar la iglesia del divino salvador de ostrava o el castillo de ostrava y silesia.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В июне восстановительная работа началась в Церкви Св. Спасителя в Призрене за счет взноса правительства Германии в размере 150 000 евро.

Испанский

en junio, comenzaron las obras de restauración de la iglesia del salvador, en prizren, financiadas con una contribución de 150.000 euros del gobierno de alemania.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Да ниспошлет Всемогущий Аллах спасителя народам, положит конец страданиям человечества и обеспечит торжество справедливости, красоты и любви.

Испанский

que el gran todopoderoso envíe al salvador de las naciones y ponga fin al sufrimiento de la humanidad y traiga justicia, belleza y amor.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Внимание также было обращено на акты вандализма, совершенные на кладбищах церкви Христа-Спасителя в Аканту и в оккупированной деревне Гипсу.

Испанский

también se mencionó el vandalismo en los cementerios de la iglesia de nuestro salvador en akanthou y en la aldea ocupada de gypsou.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Бытует поддерживаемый образ наемника как героя-спасителя, как человека, который беспощадно расправляется с проклятыми угнетателями и чьим идеалом является свобода.

Испанский

la imaginación popular ha sido alimentada con la creencia de que el mercenario es un héroe salvador, un ser que mata sin ninguna limitación a malvados opresores y cuyo paradigma es la libertad.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господаи Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого.

Испанский

porque si los que se han escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro señor y salvador jesucristo se enredan de nuevo en ellas y son vencidos, el último estado les viene a ser peor que el primero

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В письме от 29 августа 1995 года мы довели до Вашего сведения информацию об актах осквернения, совершенных в отношении церквей Христа-Спасителя в Аканту и Панагии Эвангелистрии в Каравасе.

Испанский

en una carta de fecha 29 de agosto de 1995, señalamos a su atención la profanación de las iglesias de nuestro salvador en akanthou y de panayia evangelistria en karavas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В случае направления в Бурунди экспедиционного корпуса - и независимо от его поведения, - можно ли рассчитывать, что бурундийская армия встретит его как спасителя?

Испанский

en caso de que se enviara a burundi un cuerpo expedicionario, poco importa con qué etiqueta, ¿se esperaría que el ejército burundiano lo recibiera como a su salvador?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А тот, кто собьётся с прямого пути по воле Аллаха - ибо Аллах знает, что он отстранится от истины, - для него нет ни руководителя, ни спасителя от заблуждения.

Испанский

en cambio, aquél a quien alá extravía no podrá encontrar quien le dirija.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Спаситель

Испанский

el salvador

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,319,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK