Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Националност: отказал се от саудитско гражданство, понастоящем официално афганистански гражданин."
nazionalità: privato della cittadinanza saudita, è ora ufficialmente cittadino afghano."
Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.
replicò il tribuno: «io questa cittadinanza l'ho acquistata a caro prezzo». paolo disse: «io, invece, lo sono di nascita!»
Если текущая иммиграционная реформа будет поддержана Белым Домом, то, в конечном итоге, гражданство будет предоставлено нелегальным иммигрантам, въехавшим в США в 2011 году и раньше.
se l'attuale disegno di legge passasse in parlamento, offrirà la cittadinanza americana soltanto agli immigrati senza documenti che sono entrati negli stati uniti nel 2001 o in precedenza.
И если в будущем ей будет предоставлено "американское гражданство", то будет не трудно представить начало её дебатов по безусловному уважению прав человека, независимо от его миграционного статуса.
se in futuro le concederanno la “cittadinanza americana” non sarà difficile immaginarla in un dibattito sul rispetto incondizionto per i diritti umani, che è indipendente dal suo status di migrante.
Полноценное гражданство страны, где их история будет изучаться в школах как непосредственная часть египетской истории. А также, возвращаясь к земле вокруг озера, переименовать его в Нубийское озеро и иметь право участия в планах развития своего региона.
la piena cittadinanza in un paese in cui la loro storia viene studiata nelle scuole come parte integrante della storia egiziana, tornare alla terra intorno al lago, ribattezzarlo lago nubia e avere diritto a partecipare ai piani di sviluppo della loro regione.
во исполнение и в целях, предусмотренных статей 74 и последующих Декрета Президента Республики № 115 от 30.5.2002 может быть запрошен допуск к беспланой защите в суде за счет государства, если выполняются следующие условия: 1. Могут быть допущены до беспланой защие в суде за счет государства итальянские граждане и иностранцы а также лица без гражданства, проживающие на территории итальянского государства.
che ai sensi e per gli effetti di cui agli artticoli 74 e segg. d.p.r. n. 115 del 30.5.2002 potrà essere richiesta l'ammissione al patrocinio a spese dello stato qualora ricorrano le seguenti condizioni: 1. può essere ammesso al patrocinio a spese dello stato il cittadino italiano, nonché lo straniero o apolide che sia residente nel territorio dallo stato italiano.
Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: