Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Так пускай взошли бы они на высоты небесные.
e allora lasciali ascendere per le vie del cielo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
mi sentivo come se dentro di me fossero sorti sette soli.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли.
trovata qui una nave che faceva la traversata per la fenicia, vi salimmo e prendemmo il largo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее;
quelli si incamminarono, salirono verso i monti, giunsero alla valle di escol ed esplorarono il paese
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Господню и по упорству своему взошли на гору.
io ve lo dissi, ma voi non mi ascoltaste; anzi vi ribellaste all'ordine del signore, foste presuntuosi e osaste salire verso i monti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.
salimmo su una nave di adramitto, che stava per partire verso i porti della provincia d'asia e salpammo, avendo con noi aristarco, un macèdone di tessalonica
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их.
anche se penetrano negli inferi, di là li strapperà la mia mano; se salgono al cielo, di là li tirerò giù
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и пошел сразиться сАмаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.
giosuè eseguì quanto gli aveva ordinato mosè per combattere contro amalek, mentre mosè, aronne, e cur salirono sulla cima del colle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку.
giunti alla porta della fonte, salirono davanti a loro per la scalinata della città di davide sulle mura in salita, oltre la casa di davide, fino alla porta delle acque, a oriente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их.
allora udirono un grido possente dal cielo: «salite quassù» e salirono al cielo in una nube sotto gli sguardi dei loro nemici
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ему хотелось, чтобы солнце не взошло прежде, чем он дойдет до болота. Но солнце не мешкало.
voleva che il sole non sorgesse prima ch’egli fosse giunto alla palude, ma il sole non indugiava.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: