Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,
pilato, riuniti i sommi sacerdoti, le autorità e il popolo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
in tali circostanze, mentre stavo andando a damasco con autorizzazione e pieni poteri da parte dei sommi sacerdoti, verso mezzogiorn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
inoltre ha l'autorizzazione dai sommi sacerdoti di arrestare tutti quelli che invocano il tuo nome»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s'informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il messia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.
giuda dunque, preso un distaccamento di soldati e delle guardie fornite dai sommi sacerdoti e dai farisei, si recò là con lanterne, torce e armi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
О те, которые уверовали! Воистину, многие из первосвященников и монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Аллаха.
o voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno, e distolgono dalla causa di allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Почему же раввины и первосвященники не удерживают их от греховных речей и пожирания запретного?
perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e di nutrirsi di illeciti guadagni?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: