Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
пленочная печь китай полный 2018
film forno china full 2018
Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
la nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Не помещайте батареи в микроволновую печь или в емкость с высоким давлением.
non collocare le batterie in un forno a microonde o in qualsiasi altro contenitore ad alta pressione.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
e li getteranno nella fornace ardente, dove sarà pianto e stridore di denti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
а кто не падет и не поклонится, тот должен бытьброшен в печь, раскаленную огнем.
chiunque non si prostrerà per adorarla, sia gettato in mezzo ad una fornace con il fuoco acceso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем.
chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные.
nel momento stesso che i tre giovani sadràch, mesàch e abdènego cadevano legati nella fornace con il fuoco acceso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем.
poi, ad alcuni uomini fra i più forti del suo esercito, comandò di legare sadràch, mesàch e abdènego e gettarli nella fornace con il fuoco acceso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.
tutti bruciano d'ira, ardono come un forno quando il fornaio cessa di rattizzare il fuoco, dopo che, preparata la pasta, aspetta che sia lievitata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.
ma quegli uomini, che dietro il severo comando del re avevano acceso al massimo la fornace per gettarvi sadràch, mesàch e abdènego, rimasero uccisi dalle fiamme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
А в этом видео повара демонстрируют элементы зрелищности и шоу: быстро и ловко формируя чапати, уплощая их между ладонями, и приклеивая к стенкам кирпичной печи, откуда готовые пароты летят по воздуху к покупателям:
i video successivi mostrano altri spettacoli di grande abilità di questi panettieri: dalla velocità all'agilità nel dare forma al prodotto, stendendo e sbattendo i chapati da cucinare all'interno di un forno tradizionale fino ad arrivare a una linea di produzione dove le parotta volano per aria prima di finire in forno:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: