Вы искали: повалить на себя (Русский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Italian

Информация

Russian

повалить на себя

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Итальянский

Информация

Русский

брать на себя

Итальянский

avocare a se`

Последнее обновление: 2012-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Посмотрите на себя!

Итальянский

see you! (arrivederci!)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сами посмотрите на себя!

Итальянский

see you too! (arrivederci anche a te!)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Примите командование на себя

Итальянский

in controllo

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 2
Качество:

Русский

И навлекли они на себя гнев на гнев.

Итальянский

sono incorsi in collera su collera.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Они как дворяне налагают сами на себя руки.

Итальянский

loro, come nobili, vanno contro i loro interessi.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этом случае мы берем защиту на себя.

Итальянский

il che è molto apprezzato dalla compagnia aerea condor che, per un traffico aereo senza intoppi, si affida agli sviluppi dei "rapaci" di avira.

Последнее обновление: 2013-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

ЭКСПЕРИМЕНТЫ НА СЕБЕ

Итальянский

autosperimentazione

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Русский

Они не возьмут на себя даже части их грехов.

Итальянский

ma non porteranno affatto il peso delle loro colpe.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Но не возьмут они на себя нисколько из их грехов.

Итальянский

ma non porteranno affatto il peso delle loro colpe.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Нужно спокойствие, доверие, и я возьму на себя.

Итальянский

c’è bisogno di calma, di fiducia, e io prenderò la cosa su di me.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Никто не возложит на себя ноши чужих [грехов].

Итальянский

nessuno porterà il peso di un altro.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

"Завтра пойду рано утром и возьму на себя не горячиться.

Итальянский

“domani andrò di buon mattino e m’impegno a non scalmanarmi.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Обращает на себя внимание и серебряные сокровища чешских и моравских синагог.

Итальянский

merita attenzione anche il tesoro d'argento delle sinagoghe ceche e morave.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И в пятый раз - призвание на себя проклятия Божия, если он лжет.

Итальянский

e con la quinta [attestazione invochi] la maledizione di allah su se stesso, se è tra i mentitori.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание.

Итальянский

stepan arkad’ic capì che matvej voleva scherzare e attirare su di sé l’attenzione.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Его комментарий не нашел поддержки, а наоборот, навлек на себя еще больше критики.

Итальянский

il commento di hu, tuttavia, non ha avuto risonanza positiva e si è trovato al centro di aspre critiche.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В то же время есть и контраргументы, говорящие что местные власти должны взять вину на себя.

Итальянский

non amnca però al contempo chi sostiene tesi opposte, affermando che dovrebbero essere le autorità locali ad assumersi certe responsabilità.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Будущее соглашение должно содержать положения в отношении мониторинга и принудительного исполнения взятых на себя обязательств.

Итальянский

l’accordo futuro dovrà contenere regole vincolanti per la sorveglianza e la realizzazione degli impegni assunti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Выборы эти, по многим обстоятельствам и лицам, участвовавшим в них, обращали на себя общественное внимание.

Итальянский

queste elezioni, per molte circostanze e per le persone che vi partecipavano, attiravano l’attenzione generale.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,313,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK