Вы искали: заключать в себе (Русский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Китайский (упрощенный)

Информация

Русский

заключать в себе

Китайский (упрощенный)

包含 包含 [bao1 han2]

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

отсутствие уверенности в себе;

Китайский (упрощенный)

缺乏自信

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Оккупационные силы Израиля продолжают производить аресты и заключать в тюрьму палестинцев.

Китайский (упрощенный)

以色列占领军继续逮捕和监禁巴勒斯坦人。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Эти экосистемы могут заключать в себе целый ряд неизвестных ресурсов, которые человечество могло бы потенциально осваивать.

Китайский (упрощенный)

这些生态系统可能包括许多可能对人类有用的尚未发现的资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

включает в себя:

Китайский (упрощенный)

涵盖:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Они включают в себя:

Китайский (упрощенный)

它们包括:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

19. Специфические физические и химические свойства наночастиц по сравнению с более крупными частицами могут заключать в себе неожиданные риски для безопасности.

Китайский (упрощенный)

较之更大的颗粒物,纳米粒子的具体物理化学性质可能带来出乎意料的安全风险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Руководство включает в себя:

Китайский (упрощенный)

该手册包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

[Может включать в себя:

Китайский (упрощенный)

[可包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

3. Реестр включает в себя:

Китайский (упрощенный)

3. 登记簿应包括:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Позитивные, коммерчески значимые итоги переговоров по четвертому способу поставки услуг будут заключать в себе громадные побочные выгоды как для развитых, так и для развивающихся стран.

Китайский (упрощенный)

在模式方面打造强有力的、具有商业意义的结果,对发达国家和发展中国家都会产生巨大的潜在溢出效益。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Текст, содержащий числа, следует заключать в кавычки, чтобы он не был распознан как число и автоматически преобразован в текст.

Китайский (упрощенный)

输入含有数字的文字时,如果您希望输入的信息不被解释为数字并自动转换成文字,则需要在文字前后加上引号。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

В данном случае вызов может заключать в том, чтобы преобразовать эту проблему в возможность для содействия открытому для всех и устойчивому развитию в регионе.

Китайский (упрощенный)

似可把这一挑战转变为一个机遇,推动本区域实现包容性可持续发展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Даже в отношении государства, не являющегося участником, Суд будет обладать юрисдикцией выносить решения по его официальным действиям и заключать в тюрьму даже главу государства.

Китайский (упрощенный)

即使一国不是缔约方,本法院也将具有管辖权裁决其官方行动,甚至监禁其国家首脑的管辖权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

399. Комитет выражает сожаление по поводу действующего на Занзибаре закона, который позволяет заключать в тюрьму как мать, так и отца в случае беременности незамужней женщины.

Китайский (упрощенный)

399. 委员会对在桑给巴尔实施该法律表示遗憾,因为该法律允许在未婚妇女怀孕时将其父母监禁。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

21. КПЧ выразил обеспокоенность существованием в гражданском праве Греции положений, которые, как представляется, позволяют заключать в тюрьму должников, не способных выплатить долг.

Китайский (упрощенный)

40 21. 人权事务委员会关切地注意到,民法条款似乎准许对不能偿还债务的债务人予以监禁。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

2) Пункт 1 проекта статьи 6 отражает базовый тезис о том, что вооруженный конфликт не затрагивает способности государства - стороны этого конфликта заключать в договоры.

Китайский (упрощенный)

(2) 第6条草案第1款反映以下基本主张,即武装冲突不影响冲突当事国缔结条约的能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Он посоветовал Рабочей группе придерживаться принципа достаточного консенсуса для достижения договоренности, там где это возможно, и учитывать или по крайней мере заключать в квадратные скобки вопросы, по которым не удалось достичь договоренности.

Китайский (упрощенный)

他建议工作组在可能的情况下采用充分共识达成协议的原则,并接纳或至少是并列无法达成一致的问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

По их мнению, некоторые из оснований, по которым договоры могут считаться недействительными или могут быть прекращены или приостановлены на основании этих разделов, если разрешить произвольно ссылаться на них в случае возражения со стороны другого участника, будут заключать в себе подлинные угрозы для безопасности договоров.

Китайский (упрощенный)

他们认为,在另一当事国提出反对的情况下,如果允许任意主张各节规定的可据此认为条约失效、终止或中止的部分理由,就会给条约的安全带来真正危险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Русский

Всем государствам-членам следует призвать к ответу тех, кто злоупотребляет резолюциями Организации Объединенных Наций для того, чтобы запугивать, подвергать пыткам или заключать в тюрьму людей лишь за выражение их мнений или убеждений.

Китайский (упрощенный)

所有会员国都应要求追究那些滥用联合国决议国家的责任,它们骚扰、拷打或监禁个人,仅仅是因为这些表达了自己的意见或信仰。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,439,175 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK