Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций представлял посол Мохаммед Сахнун, присутствовавший в качестве наблюдателя.
穆罕默德·萨赫农大使代表联合国秘书长以观察员的身份出席了会议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Как недавно отметил представитель одной НПО, присутствовавший на совещании КСП: "Слишком много учреждений занимаются слишком многим ".
正如一位参加方案协调委员会会议的非政府组织代表最近所说: "有太多的组织做太多的事情 "。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Кроме того, Комитет приветствует присутствовавших на обсуждении доклада представителей неправительственных организаций.
委员会还欢迎在讨论报告期间非政府组织出席会议。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество: