Вы искали: давал (Русский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Latin

Информация

Russian

давал

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Латинский

Информация

Русский

а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился наней.

Латинский

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.

Латинский

porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,

Латинский

numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И давал Хирам Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые,вполне по его желанию.

Латинский

itaque hiram dabat salomoni ligna cedrina et ligna abiegna iuxta omnem voluntatem eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И после сего, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.

Латинский

quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad samuhel propheta

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.

Латинский

et cupiebat implere ventrem suum de siliquis quas porci manducabant et nemo illi daba

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его,когда полагал основания земли:

Латинский

quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;

Латинский

et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди втот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве;

Латинский

quia non sum locutus cum patribus vestris et non praecepi eis in die qua eduxi eos de terra aegypti de verbo holocaustomatum et victimaru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но человек Божий сказал царю: хотя бы ты давал мне полдома твоего, я не пойду с тобою и не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте,

Латинский

responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской.

Латинский

locutus est dominus ad mosen et aaron et dedit mandatum ad filios israhel et ad pharao regem aegypti ut educerent filios israhel de terra aegypt

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом , и во всем, что он делал, Господь давал успех.

Латинский

nec noverat aliquid cunctis ei creditis dominus enim erat cum illo et omnia eius opera dirigeba

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.

Латинский

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И в царстве своем, при великом добре Твоем, которое Ты давал им, и на обширной и тучной земле, которую Ты отделил им, они не служили Тебе и не обращались от злых дел своих.

Латинский

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И хлеб с неба Ты давал им в голоде их, и воду из камня источал им в жажде их, и сказал им, чтоб они пошли и овладели землею, которую Ты,подняв руку Твою, клялся дать им.

Латинский

panem quoque de caelo dedisti eis in fame eorum et aquam de petra eduxisti eis sitientibus et dixisti eis ut ingrederentur et possiderent terram super quam levasti manum tuam ut traderes ei

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

они давали

Латинский

putas

Последнее обновление: 2023-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,432,374 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK