Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Исаак поселился в Гераре.
mansit itaque isaac in gerari
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.
habitavitque esau in monte seir ipse est edo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.
dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одногоОдолламитянина, которому имя: Хира.
eo tempore descendens iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine hira
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем;оттуда пошел и построил Пенуил.
aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, иобстроил кругом от Милло и внутри.
habitavit autem david in arce et vocavit eam civitatem david et aedificavit per gyrum a mello et intrinsecu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
profectus inde abraham in terram australem habitavit inter cades et sur et peregrinatus est in gerari
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
и, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореемнаречется.
et veniens habitavit in civitate quae vocatur nazareth ut adimpleretur quod dictum est per prophetas quoniam nazareus vocabitu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.
movens igitur abram tabernaculum suum venit et habitavit iuxta convallem mambre quod est in hebron aedificavitque ibi altare domin
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Тогда он вышел из земли Халдейской и поселился вХарране; а оттуда, по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живете.
tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин, и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный;
et loqueris in conspectu domini dei tui syrus persequebatur patrem meum qui descendit in aegyptum et ibi peregrinatus est in paucissimo numero crevitque in gentem magnam et robustam et infinitae multitudini
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: