Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.
et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aqua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
глаза его – как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum quae lacte sunt lotae et resident iuxta fluenta plenissim
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И выведу их из народов, и соберу их из стран, и приведу их в землю их, и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и навсех обитаемых местах земли сей.
et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus israhel in rivis et in cunctis sedibus terra
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
вихри и потоки волос
rr. isthmi faucium
Последнее обновление: 2023-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: