Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.
sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Солнце превратится во тьму, и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля – висточники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.
et quae erat arida in stagnum et sitiens in fontes aquarum in cubilibus in quibus prius dracones habitabant orietur viror calami et iunc
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,
haec igitur dicit dominus in hoc scies quod dominus sim ecce percutiam virga quae in manu mea est aquam fluminis et vertetur in sanguine
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: