Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
И это было так
et factum est
Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 2
Качество:
И это вопрос судьбы
sit fatum est iniquum
Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
все пройдет и это пройдет
omnia transeunt et id transibit quoque
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я тебя люблю и это правда
Я люблю правду
Последнее обновление: 2020-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И это сделаем, если Бог позволит.
et hoc faciemus siquidem permiserit deu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
и был долгий путь, и это не безопасно
opus kaudat artificem
Последнее обновление: 2015-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
и это будет идти за то, что он говорит,
idque ibit
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
если нет ничего, что вы доверяете, и это плохо
quod agitis bene agite
Последнее обновление: 2018-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
audite quaeso sermones meos et agetis paenitentia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго; и это был Самарянин.
et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
numquid grande est ut consoletur te deus sed verba tua prava hoc prohiben
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою.
veni ergo et ineamus foedus ut sit testimonium inter me et t
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.
quid enim scriptura dicit credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
et hoc a domino deo exercituum exivit ut mirabile faceret consilium et magnificaret iustitia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.
ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это – суета!
melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decip
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть земля крови.
et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу,
verbum quod placui vobiscum cum egrederemini de terra aegypti et spiritus meus erit in medio vestrum nolite timer
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: